Подойдя ближе, Сонг и Син Фен увидели, как к арене стекаются тысячи людей, привлеченные, по-видимому, приближающимся аукционом и началом жеребьевки. Воины высоких ступеней время от времени пролетали над их головами, не желая идти на своих двоих среди толпы практиков с низкими этапами развития. Впрочем, Син Фен, воин этапа «слияния», непринужденно шла среди всей этой толпы, отчего Сонг чувствовал даже небольшую неловкость: как ни крути, он так и не смог до конца привыкнуть к тому, что эта красивая и опасная девушка фактически была его рабыней. Влившись в общий поток людей, пара прошла в один из широких входов, тут же очутившись в просторном коридоре, который, делясь на множество других таких же проходов, уходил вглубь колоссального строения, пронзая арену, как сосуды пронзают и питают тело человека.
Син Фен, потянув Сонга за руку, отошла от центральной части коридора (где поток людей больше походил на реку, способную подхватить обычного человека и унести за собой) к самому краю, указывая на прикрепленные к стене таблички:
— Аукцион находится в северной части амфитеатра, нам туда.
Согласно кивнув, Сонг последовал за своей спутницей, стараясь не отставать.
«Зайчик, к сожалению, я не смогу лично заняться продажей клинков на аукционе из-за кое-каких проблем с ним в моем прошлом, поэтому регистрировать мечи тебе придется от своего имени. Сразу после оценки никуда не уходи из амфитеатра, здесь тебе выделят комнату, в ней на протяжении всего турнира и оставайся. Императорский павильон не потерпит в этих стенах любого проявления силы. Что же до меня, то не беспокойся, я смогу уйти от преследования даже практиков "основания"».
Мыслеречь Син Фен появилась в его голове перед самым входом в зону проведения аукциона. Проблемы с аукционом? Что же она такого сделала, что теперь не может ничего выставлять там? Впрочем, ладно, сейчас главное было — продать клинки и попытаться купить плоды мраморного дерева, это даст Сонгу еще около полугода времени на то, чтобы решить проблему с ядом. В то, что плоды смогут излечить его, он, конечно, не верил, слишком уж серьезным был этот яд. Главное — это выручить за мечи нужную сумму.
Помещение, в котором проходил аукцион, оказалось огромным круглым залом внутри амфитеатра, с поднимающимися друг за другом рядами полукруглых скамеек. Места в верхних рядах стоили дешево и были выполнены из простого обработанного камня, но чем ниже, тем дороже становилась цена за каждое место. В итоге плата за привилегированные нижние ряды доходила порой до астрономических сумм, сами места огораживались специальным закрытым навесом, позволяющим скрыть владельца, выкупившего их.
Пройдя дальше, Сонг и Син Фен вошли во внутренние помещения при аукционе, перед этим поинтересовавшись у одного из охранников торгов, где находятся резиденции оценщиков. Прямо перед входом к ним их встретил улыбающийся мужчина и вежливо, но настойчиво попросил сказать, зачем они пришли.
Здесь инициативу взяла на себя Син Фен, объяснив, что хотела бы предложить на оценку один интересный артефакт. Мужчина, выслушав ее все с той же вежливой улыбкой, сразу предупредил, что в случае если она воспользуется услугой оценщика аукциона, то пять процентов от суммы продажи мечей уйдет тому в карман, и это не считая положенных аукциону десяти процентов.
Сонгу и Син Фен об этом было хорошо известно, потому девушка сразу согласилась на все условия и вместе с Сонгом направилась внутрь резиденции.
Их оценщиком стал сухой старик с крупным золотым моноклем, нацепленным на правый глаз. Он слегка презрительно поджал губы, осмотрев молодого человека, и, решив, что главной среди них двоих является Син Фен, стал общаться только с ней.
— Молодая леди, чем я могу быть вам полезен? — проскрипел он, скупо улыбнувшись девушке.
— Старший, я бы хотела вас попросить оценить эти клинки, — сказала она в ответ и достала из кулона, переданного ей загодя Сонгом, мечи.
Лишь только при одном взгляде на них глаза старого мастера вспыхнули, и он завороженно, будто смотря на что-то невероятно прекрасное, потянулся к ним. Взяв их в руки, он аккуратно, точно боясь сломать, положил их перед собой на столешницу, где заранее уже им была постелена мягкая шелковая ткань. Изучая клинки перед собой, старик то и дело низко пригибался, рассматривая через свой монокль отделку рукояти, цепь, соединяющую мечи друг с другом, и выгравированные на лезвие руны. Оценщик так увлекся, что даже перестал обращать какое-то внимание на Сонга и Син Фен.
Наконец, оторвавшись от своего занятия, старик почтительно сказал:
— Молодая леди, ваши клинки бесподобны, подобные им я встречал лишь в столице империи. Я даю вам свои рекомендации и оцениваю клинки в два миллиона духовных камней, однако вам должно быть известно, что это аукцион и их могут купить за совершенно иную сумму — как меньше, так и больше. А еще я чувствую, что на их рукояти наложено ограничение, если вы не сможете его снять сами, это снизит цену на пятьсот тысяч.