Читаем Небесный шаг 3 (СИ) полностью

Таких практиков оказалось двое, взмахнув руками они прикоснулись к краям разрушенной палубы буквально выращивая из них новое молодое дерево, скрепляя разорванные участки палубы между собой. К сожалению, без высокого понимания концепции природы это являлось лишь временным решением - молодая древесина хоть и являлась упругой, но в прочности значительно уступала более зрелой.

Сонг не стал засматриваться на работу мастеров-природников и бросился к Кроун Вэй, помогая тушить пожар - с его знаниями в концепции огня это не было чем-то сложным.

Вж-ж-ж-ж, - что-то просвистело выше, где-то возле центральной мачты фрегата, Сонг поднял голову но успел заметить лишь остаточный хвост в виде угасающей духовной энергии.

«Это духовный снаряд, попади он в одну из мачт и наша скорость уменьшилась бы в два, а то и в три раза», - подумал он, подходя к корме и пытаясь рассмотреть преследующие «Куилблейд» суда.

- Для чего Тан Гоу отпустил нас? Неужели чтобы вот так гоняться по окрестностям за разведывательным фрегатом? Нет, тут что-то другое, - пробормотал он вслух. - А мы похоже отрываемся от них?

Спустя десять минут стало очевидно, что «Куилблейд» отрывается от своих преследователей, и когда это понял сам противник произошло закономерное - вокруг трех из десяти астральных судов появились чернильные участки разрываемого на части пространства. Разрушив перед собой участок неба, они вошли в темный разлом выскакивая впереди, прямо на пути следования «Куилблейда».

В ответ фрегат беглецов на полном ходу сам разорвал пространство перед собой, уходя от своих преследователей прочь. Сонг почувствовал приступ тошноты и пробирающий до самых костей холод - привычное ощущение когда корабль нырял в черноту «окольных путей».

Глава 7

- Как это понимать!? Лорд Тан Гоу, ренегаты из числа вашего экипажа не только захватили «Куилблейд», гордость моего клана но еще и убили целых тридцать воинов «слияния»!? Вы заплатите за это, богами клянусь, я не оставлю этого просто так, вы и ваша секта заплатит за это!

Бородатый старик стоял перед спокойным Тан Гоу и брызгая слюной, орал на него.

- Мало того, вы еще попытались уничтожить «Куилблейд» воспользовавшись его захватом! Вы что думаете я идиот и не понимаю чего вы добиваетесь!?

- Адмирал, прошу вас успокойтесь, - слегка качнувшись на месте ответил ему Тан Гоу, и, достав белоснежный платок, вытер своё лицо от слюны старика. - Те, как вы выразились, «ренегаты» всего лишь подобранные мной на одном из островов дети этапа «формирования рисунка», удивительно, что выдающиеся практики «слияния» клана «Железного Дракона» умудрились умереть от их рук. Возможно, они просто оказались недостаточно сильны? Что же до попытки моей секты уничтожить корабль беглецов, то ваш приказ просто не успел дойти до них. Я, как и моя секта «Первой Зари», служим верой и правдой господину адмиралу и всей охотничьей армаде. После бунта, мы незамедлительно попытались подавить его, разве в желании решить проблему может быть наша вина?

- Не считай меня за дурака, капитан! Всем кораблям секты «Первой Зари» запрещается участвовать в поисках «Куилблейда», решим все по вам позже, что же до тебя капитан, то через час я жду на своем столе подробный отчет об этих «детишках» угнавших мой корабль! «Стоунфилд» и другие корабли секты «Первой Зари» на время расследования остаются в доках флагмана! Тебе это ясно?

- При всем уважении, Адмирал, но задержать все корабли секты вы не имеете никакого права, для этого вам потребуется как минимум дозволение первого советника! - наконец Тан Гоу показал хоть какие-то эмоции злобно улыбнувшись стоящему перед собой старику.

- С первым советником я сам все решу позже, а теперь свободны капитан, я не желаю вас больше видеть в зале совещаний!

- Слушаюсь, адмирал! - ответил Тан Гоу, и вышел вон.

- Твари, - рявкнул старик в сторону закрывшейся двери, и со всей силы опустил кулак на стоящий неподалеку дубовый стол, мгновенно превращая того в труху.

___________

Сонг удивлённо посмотрел на Кроун Вэй, что скрестив руки облокотилась о деревянную переборку рубки:

- То есть как мы потерялись?

- Вот так! Среди нас нет ни одного навигатора! Естественно мы потерялись когда воспользовались «короткими путями»! Кто сейчас может сказать где мы очутились, и куда нам направиться?

- Да-а-а-а..., - протянул Сонг смотря на бескрайнее небо, и раскинувшееся во все стороны бесконечное море внизу. - Я, кстати, сейчас с нижней палубы, источник духовной энергии корабля опустел на десятую часть, если мы ничего не придумаем в ближайшее время то просто упадем без энергии.

Тул Вэй стоящий за рулем, тут же развернулся в сторону Сонга:

- Что? Каким образом мы потеряли столько энергии так быстро?

- Товарищи практики из числа те кто хоть немного разбираются в этом, говорят о том, что источник должным образом не настроен, из-за чего происходит перерасход духовной энергии. Они думают, что это очень похоже на диверсию. Кто-то заранее повредил источник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература