– Это важно, Жискар. – Мари закрыла ладошкой мембрану и покосилась на «кулисы». – Я не шучу. Я на пороге открытия. – А когда Жискар переварил ее фразу, с учетом знаний, что склонностью к преувеличению и розыгрышам по работе Мари не страдает, продолжила: – Надеюсь, у тебя на экране отразился номер моего мотеля. Запомни, отключись и перезвони с телефона любовницы. Или с какого-нибудь другого, уж придумай…
Жискар перезвонил через полминуты – добрый знак.
– Повествуй, чего ты там нарыла.
Он слушал, не перебивая, лишь слегка покряхтывал, чтобы лучше усваивалось. Мари закончила, и воцарилась тягостная пауза, исполненная страха и сомнений.
– Вот это да… – разродился, наконец, редактор.
– Это я и сама знаю, – отрезала Мари. – Даже спрашивать не хочу, даешь ли ты мне «добро». Это такая тема… в общем, сам понимаешь. Признайся, Жискар, лучше горькая правда, чем официальные сводки? В тебе уже проснулся настоящий журналист, имеющий силы и желание докопаться до истины?
– Дьявол… – выдавил редактор. – Тебе не кажется, что мы столкнемся с яростным несогласием?
– Во-первых, не мы, а я, – парировала Мари. – Поскольку лично для тебя в Париже ничего не изменится. Жена, любовница, карабканье по финансовой лестнице. Кстати, я тебе уже говорила, что устала обеспечивать твою финансовую независимость? Боже, как я была права, когда полтора года назад не упала с тобой в койку… Во-вторых, уже чую, как ты заинтригован. Постараюсь не вести себя, как слон в посудной лавке. А звоню, собственно, вот зачем. Запомни имя – Оноре Латиньи. Создается впечатление, что это единственный из боевых пилотов, оставшийся на базе в Сигонелле. Летчики расквартированы вне запретной территории. Это может быть Катанья или Винченцо, в окрестностях которого я сейчас нахожусь…
Несколько минут она доходчиво излагала просьбу, понизив голос и украдкой поглядывая на штору. Бургон был способен справиться с «заданием». С его-то связями в политических и военных кругах да умением вытянуть информацию посредством «деликатного отжима», никого при этом не подставив… Ждать, пока он перезвонит, пришлось долго. Из-за шторы высунулся зевающий сицилиец. Мари положила на стойку вторую купюру, тот подумал, почесал затылок и, кивнув, вновь удалился. Телефон пронзительно затрещал, она вздрогнула.
– Запоминай, шпионистая ты наша, – проворчал Жискар. – Это не Катанья и не Винченцо. Деревня называется Гриппо, от базы через овраг. Для нужд военно-воздушного флота арендуются помещения в домах под номерами 10, 12 и 14. Но информатор в доверительной беседе сообщил, что в данное время суток господина Латиньи лучше всего поискать по другому адресу…