Читаем Небесный Сион полностью

– Сударыня! – воскликнул граф. – Мне сейчас не до шуток! С чего вы взяли, что двигаться следует именно туда? – он также махнул рукой в указанном Исидорой направлении. – И чем это вы заняты в столь ответственный момент, когда, можно сказать, решается наша судьба?!

Исидора ещё раз взглянула на стрелку магического компаса и невозмутимо произнесла:

– Просто верьте мне и всё. Или у вас есть другие предложения? – поинтересовалась она у графа.

Тот схватился за голову.

– Опять ваши магические штучки! Сударыня, мы – не в замке Аржиньи! Мы – в чужой стране, среди бескрайних песков! И мы сбились с пути! – возмущался граф.

Альбано, не обращая внимания на гнев графа, подошёл к Исидоре и поинтересовался:

– Вы уверены, что это приспособление выведет нас к Роху-Лалибелле?

– Да. Будучи ещё в Аржиньи я проверяла действие компаса, – уверенно ответила она.

Альбано увлёк графа в сторону и что-то начал с жаром ему объяснять. Эль-Кеф предпочёл не вмешиваться в их разговор.

– Хорошо! – воскликнул граф. – Будем следовать по указаниям компаса. Всё равно другого выхода нет!

Исидора, верхом на верблюде, сидя между его горбов, с компасом в руках следовала впереди каравана, тщательно сверяясь с указанием стрелки. И когда вечером, в последних лучах заходящего солнца, на горизонте появились очертания Роху-Лалибеллы, у мужчин из груди вырвался единодушный вздох облегчения.

* * *

Путешественники расположились на постоялом дворе на окраине города. За время пути они изрядно загорели. В просторных одеждах, с тюрбанами на голове, они вполне могли сойти за египтян-торговцев, частенько наведывающихся в Роху-Лалибеллу. Поэтому на них никто не обратил должного внимания.

Эль-Кеф прекрасно объяснялся с хозяином постоялого двора на эфиопском языке. И вскоре путешественники смогли отужинать традиционными местными блюдами и отдохнуть.

Ещё в дороге Альбано заметил на руке купца золотой массивный перстень с изображением звезды Давида. За ужином он, наконец, не удержался и спросил:

– Скажите, брат мой, откуда у вас этот перстень?

Купец отпил вина из глиняной чаши и улыбнулся.

– Я приобрёл его во время своего прошлого путешествия по Эфиопии, когда останавливался в Бахр-Даре на постоялом дворе. Ко мне подошёл безобразный старик и предложил купить у него старинную вещицу. Он убеждал, что перстень принадлежал самой царице Савской. – Эль-Кеф взглянул на него. – Но мне всё-таки кажется, что это украшение – просто древняя подделка. В Эфиопии чуть ли не каждая церковь считает, что хранит библейский Ковчег, или табот. Возможно, какому-нибудь знатному эфиопу захотелось владеть перстнем царицы Савской. Вот и приказал он своему ювелиру изготовить копию. Кто знает, сколько существует подобных подделок? Может быть, множество…

Альбано задумался.

– Позвольте мне взглянуть на перстень поближе… – попросил он.

Эль-Кеф снял перстень и протянул иезуиту. Тот с неподдельным интересом стал его рассматривать.

– Очень массивный, – заметил Альбано. И покрутив перстень в руках, добавил: – Похож на печать… Но в то же время на звезде Давида видны странные насечки… Что они могут означать? – Затем он заметил на тыльной стороне перстня изрядно истёртую надпись. – Что здесь написано?

– Небесный Сион, обиталище Бога, – ответил Эль-Кеф.

– Где-то я уже слышал про Небесный Сион… – задумчиво произнёс Альбано и перевёл взор на Исидору: «Конечно же, именно она рассказала мне про расшифрованные надписи тамплиеров! Именно в них упоминался Небесный Сион».

Эль-Кеф пожал плечами.

– Истинное предназначение перстня известно лишь тому, кто его изготовил. Думаю, это было слишком давно.

Альбано в последний раз посмотрел на перстень и вернул его хозяину.

– Нам необходимо определить план действий, – обратился граф к своему секретарю.

– Да, монсеньор, – подтвердил тот.

– Лучше, если вы останетесь на постоялом дворе. А я отправлюсь к храму Святого Георгия, – предложил Эль-Кеф. – Впрочем, не знаю, что я намерен там увидеть. Храм надёжно охраняется.

Граф и Альбано приуныли.

– Неужели никто из обитателей храма не выходит в город? – неожиданно спросила Исидора. – Нужно схватить его и заставить говорить! – дерзко предложила она.

Удивлённые взоры мужчин тотчас обратились к ней.

– Можно проследить за храмом. Должны же тамплиеры как-то получать провизию! Это в легенде их называют Белыми ангелами! На самом деле они – люди! – воскликнул Альбано.

– Возможно, провизию доставляют прямо к храму, – предположил Эль-Кеф. – Хотя…

Граф, Альбано и Исидора непроизвольно подались вперёд.

– Говорите, Эль-Кеф! – с жаром произнёс граф. – Я готов выслушать любое предложение. Если дело касается расходов, я готов возместить их, – заверил он.

Исим жестом прервал взволнованную речь генерала ордена иезуитов.

– В прошлый раз я видел кеса, здешнего священника. У него явно поступали европейские черты лица.

Граф и Альбано многозначительно переглянулись.

– Он рождён от эфиопки и Белого ангела, – тотчас предположила Исидора.

– Ваша проницательность, сударыня, меня поражает, – заметил Эль-Кеф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения