Читаем Небесный суд полностью

— Оливер Брукс!

По коридору ему навстречу спешила знакомая фигура.

— Инспектор Пуллингер. Я решил проведать одного моего друга, а вместо этого встретил сразу двух.

— Я был прав, — ответил Эдвин Пуллингер. — Я не ошибся относительно тебя.

— Я последовал вашему совету, инспектор. Я прибыл в Миддлстил, чтобы вступить в ряды Особой Гвардии. Но, судя по всему, они сотрудничают с агрессорами, так же как и вы. Выходит, что я последний честный гвардеец.

Тюремщики в заколдованных доспехах уже бежали к нему, вытаскивая из-за пояса дубинки.

— Я всегда знал, что ты мерзкий меченый мальчишка, — произнес уорлдсингер. — Из тех, на кого трудно найти управу.

— Мой отец был Ловцом волков, а мать — полубогиней, так что моя судьба принадлежит мне. Для вас я Карающая рука правосудия.

— Ты слишком опасен, чтобы расхаживать с торком на шее, — ответил уорлдсингер. Он вытащил табакерку и втянул ноздрей щепотку перплтвиста. — А поскольку Шакалия теперь живет по законам Содружества Общей Доли, нам нет необходимости придерживаться занудных ограничений, наложенных на нас хартией Палаты Стражей.

— По законам железного кулака, — уточнил Оливер с нескрываемым отвращением. — По законам полной вседозволенности. В таком случае мы с вами оба свободны от законов, которые раньше связывали нас. И ваш уорлдсонг мне не помеха. Такова моя сила, инспектор. Я не помечен гиблым туманом. Я и есть тот самый гиблый туман.

— И за это ты умрешь!

Тюремщики взяли наизготовку дубинки. Кстати, в вестибюль их набежало уже человек пятьдесят, не меньше. В правой руке Оливера трепетал колдовской нож; с обеих сторон лезвия стекал металл. Издавая треск ломающейся кости, рукоятка прямо на глазах меняла форму. Оружие по-прежнему было неестественно легким — даже когда превратилось в двойной топор. Та часть души его отца, что была впечатана в клинок, осталась довольна его выбором. Оливер попытался отключить зло в душах тюремщиков — их черные дела он воспринимал как боль — избиения, колдовские эксперименты, бои, которые они заставляли разыгрывать своих пленников, а сами тем временем делали ставки, не говоря уже о жестокостях, которые творили походя, даже не замечая их.

Лезвие, извивавшееся в его руке, знало, как отключить это зло.

— Давайте, гордые люди Хоклэмского приюта! Покажите мне, как я умру!

— Больше топлива! — вопил жрец культа саранчи.

Перед демсон Давенпорт Гидеонов Воротник ходил ходуном на установленных на платформу ногах; двигатель дьявольского устройства работал на пределе возможностей.

Каждые несколько минут квотершифтский рабочий в кожаном фартуке выбрасывал мешок, и тот с: глухим стуком падал в снег; неустрашимые подхватывали его и тащили дворец, оставляя за собой кровавый след.

Демсон Давенпорт уже не слышала криков юного короля, распятого на кресте. Сосредоточившись на подбрасывании книг в топку, она старалась не смотреть на подводы, на которых на Парламентскую площадь доставляли все новые и новые клетки — целые семьи некогда нарядно одетых, а теперь грязных, оборванных людей. При помощи прикладов, рогатин и сабель пленников выстраивали в очередь на смерть.

Самый главный начальник — тот, кого называли Тцлайлок, — вышел из ворот парламента в сопровождении целой колонны гвардейцев и жрецов культа саранчи. Он на протяжении всего дня то входил в Палату Стражей, то выходил из нее, словно взволнованный ребенок в ожидании подарков во время праздника зимнего солнцестояния. Задумавшись, демсон Давенпорт едва не споткнулась о другого уравненного рабочего, который, как и она, обслуживал печь. Всего здесь их было шестеро — шестеро тех, кто непрестанно кидал книги в топку Гидеонова Воротника.

Тцлайлок подошел к одному из мешков с сердцами.

— Поживее, компатриоты. Мы уже близко.

Близко к чему? — удивилась демсон Давенпорт. Надсмотрщик подбежал к начальнику, и по их кивкам демсон Давенпорт поняла, что бригаде придется ускорить темпы работы по обслуживанию Гидеонова Воротника. Откуда-то из-за пелены метели на полном скаку подлетел офицер Третьей Бригады и своим появлением прервал проявления подобострастия со стороны бригадира. До демсон Давенпорт донеслись обрывки фраз. Контрреволюционеры, рыцари-паровики, подкрепление в лице Первой Бригады.

Тцлайлок взвыл от злости.

— Отменить приказ Особой Гвардии о марш-броске на юг! Привести гвардейцев в полную боевую готовность и живо привести ко мне Флейра! — гаркнул он во все горло, так, что его услышали даже уравненные рабочие. Вестовой ускакал, а Тцлайлока со всех сторон окружила свита; один за другим отдавались приказы; приспешники вождя, не мешкая, бросались их выполнять.

Неожиданно Тцлайлок с воплем рухнул на снег. Демсон Давенпорт подумала, что с ним случился удар. Неудивительно — вон сколько крика и суеты. Однако в следующее мгновение до нее дошло, что вождь революции корчится — нет, не в агонии, а в экстазе.

Раздался звук рвущейся ткани. В небе над Парламентской площадью образовалась трещина, и в это зияющее отверстие хлынули цвета, каких демсон Давенпорт никогда не видела за всю свою жизнь.

— Ксам-ку! — вопил Тцлайлок. — Ксам-ку!

Перейти на страницу:

Все книги серии jackelian

Небесный суд
Небесный суд

Викторианская Англия?Не совсем.На престоле и вправду сидит великая королева, а над Британской империей никогда не заходит солнце — но уютные особняки Лондона соседствуют с небоскребами, над улицами парят аэростаты, людям прислуживают механические слуги, кареты движутся на паровом ходу, а наука и магия имеют равные права.Здесь судьба человека определена от рождения.Нищая сирота Молли Темплар прекрасно понимает, что ей предстоит пополнить ряды «ночных бабочек» столицы…Племянник и воспитанник богатого коммерсанта Оливер Брукс с детства готовится вступить в процветающее дело для дядюшки…Но внезапно жизнь Молли и Оливера резко меняется. Они встречаются в час грозной опасности — и вынуждены поддерживать друг друга перед лицом верной гибели.По следам их идут безжалостные наемные убийцы, планомерно уничтожающие всех их близких и знакомых.В чем же виноваты юноша и девушка, никому не причинившие зла? Кто заказал их? И главное — за что?Молли и Оливер понимают: разгадку предстоит искать в их происхождении, которое пока что остается тайной для них обоих, — и в магических способностях, которые постепенно в них пробуждаются…

Роберт Юрьевич Сперанский , Стивен Хант

Фантастика / Киберпанк / Историческое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература