Читаем Неблагодарная работа полностью

— Я, Игнат, князь, — раздалось из-за двери, — принес чеснок, как ты наказал. Квятковский приоткрыл дверь и вытянул руку.

— Давай сюда.

Когда вожделенная связка оказалась в комнате, вновь захлопнул и громко, чтобы денщик стоявший все еще на той стороне, прокричал:

— Только лекаря!

Не расслышав, что ответил его денщик. Вернулся к шкафу. Разломал луковицу и запихнул дольку (целиком) в рот. Стал жевать. Затем налил вина и запил. И только после этого лег на кушетку и уснул. Проснулся от стука в дверь. Долбился денщик.

— К вам лекарь, — кричал он.

Пошатываясь, полковник подошел к двери и открыл ее. Доктор проскользнул внутрь и тут же захлопнул ее.

— У золотаря хрип [27], — молвил он. — Я боюсь, что вы тоже могли заболеть. Затем он увидел чеснок, и открытую бутыль.

— Я гляжу, вы уже занялись самолечением. Похвально. Но не сейчас.

Доктор приложил руку ко лбу полковника, пытаясь определить температуру. Потом потребовал открыть рот. Убедившись, что миндалины, в простонародье именуемые гландами, чистые. Достал трубку и стал слушать, как работают легкие.

— Вам повезло полковник, — улыбаясь, проговорил лекарь, — вы здоровы. Но это не значит, что вы должны игнорировать чеснок. Как говорила моя бабка — чеснок это лучшее средство от «хрипа». А теперь можете идти и спокойно общаться с домочадцами.

Квятковский встал с кушетки и надел камзол, хотел, что-то сказать, но доктор, словно прочитав его мысли, сказал:

— Маску я пришлю князю Ельчанинову.

На следующий день в Москву вернулся государь. Он выслушал, Ельчанинова и произнес:

— Живота не пожалейте, а вылечите его. Ларсон мне живым нужен. У меня к нему есть вопросы.

— Может я смогу дать ответы? — поинтересовался, осторожно, князь, опасаясь вызвать гнев монарха. — Он сейчас в бреду много, что наговорил.

— А разве он не по-шведски?

— И по-шведски, и по нашему. Иногда на незнакомый мне язык переходит.

— Скорее всего, эстляндский, — сделал вывод государь. — Ну, так что он такое говорит?

— Да все непонятное. Имена женские называет. Брата своего двоюродного обозвал альфонсом. Таллинн, пару раз сказал. Мне кажется, что это скорее название города, да вот только я что-то не припомню в Европе городов с таким названием. Но больше ворочается и спрашивает, какой сейчас год?

— Год?

— Да государь год. Ему говоришь тысяча семьсот первый, а он начинает орать: не верю. Сейчас утверждает две тысячи восьмой год. При чем от Рождества христова. И так по кругу.

— Странно, — вздохнул Петр, — на вопросы ты так и не ответил. Что мне тебя казнить?

— Государь, — прошептал побледневший князь.

— Да ладно тебе. — Усмехнулся монарх. Затем сжал руку в кулак, и поднес его к носу Ельчанинова, — но смотри у меня князь. Умрет золотарь, ты у меня головой ответишь. А теперь ступай.

Ельчанинов вышел от Петра бледный, словно смерть свою там увидал, чуть с Репниным в коридоре не столкнулся. Вот только тот вовремя в сторону прижался. Затем выскочил во двор и бегом побежал к домику золотаря. Вскочил в сени, маски принесенной лекарем нигде не было. Осторожно прикрыл дверь и заглянул в комнату. У постели Ларсона сидел полковник Квятковский, не смотря на надетую маску, Силантий Семенович узнал его по мундиру. Никто другой в Преображенском мундире не осмелился бы войти туда. В руках Юрия была бутыль, по всей видимости, с вином, связка чеснока. У ног стояла еще одна бутыль, но с красной прозрачной жидкостью.

— Если не боишься заболеть Силантий заходи. — Проговорил полковник, не оборачиваясь.

— Но откуда, ты узнал, что это я?

— А кто еще. Аким передо мной убежал. Ему еще работу нужно выполнять по дворцу. Ты лучше в сенях подожди, я сейчас выйду и мы поговорим. Князь закрыл дверь. Минуту постоял, подумал и вышел на улицу.

Хоть по календарю и наступила весна, но на улице все еще было холодно. Казалось зима, и не думала уступать свое место. По-прежнему шел снег. Он большими хлопьями падал на не прогретую солнцем землю. Ельчанинов стал переминаться с ноги на ногу, чтобы в ожидании Квятковского не замерзнуть.

Вскоре дверь открылась, и на улицу вышел полковник. Он застегнул пуговицу на епанче и поправил треуголку.

— Ни какой он не шпион. — Молвил он, — в бреду говорил не понятно что, но все это ни как не связано со Швецией. Будь я трижды проклят, если не прав. Еще день и мне чудится, что Андресу будет лучше. Хотя, когда на тебе такая маска, быть уверенным нельзя. Она любого выбьет из колеи, тут уж точно решишь, что попал в чистилище. Мы его с Акимом клюквенным морсом пытаемся отпоить.

— Государь повелел выходить золотаря, — проговорил Ельчанинов. — От этого зависит наша с тобой жизнь.

— Выходим, выходим. А теперь иди. Теперь твоя очередь сидеть с больным. А мне еще в приказ нужно.

Отходить Ларсона удалось. С помощью перцового вина, клюквенного морса, чеснока и еще нескольких народных средств эстонца удалось поставить на ноги. На третий день болезни, как и предполагал полковник Юрий Квятковский, тот пришел в себя. Правда, сначала испугался существа с головой птицы, но потом, когда Аким скинул ее, заулыбался.

Перейти на страницу:

Похожие книги