Читаем Неблагое дело полностью

— Эта монета, — проговорил Бобби, — шекель Тира[64], старинная финикийская монета. Один из тридцати сребреников, которые получил Иуда за предательство Христа. Где ты ее взял?

— В теле одной из жертв.

— Ты сам ее нашел?

— Я забрал ее из офиса шерифа, но…

— Сэм, это важно. Шериф знает, что ты ее забрал?

— Не знаю. Вряд ли. А что?

— Она пыталась остановить тебя?

Сэм нахмурился:

— Не могу понять, куда ты клонишь.

— Это кровавые деньги, Сэм. В истории человечества только тридцать таких монет. Это плата за оказанные услуги.

— Услуги какого рода?

Голос Бобби прозвучал еще более ворчливо:

— По легенде такие деньги можно заработать только одним способом — как Иуда. Нужно предать тех, кого любишь.

— Так мне надо избавиться от нее?

— Сэм, ты меня не слушаешь. Сделка уже состоялась. Какой теперь в этом прок?

— Бобби…

— Я позвоню, если выясню что-то еще, — сказал Бобби на прощание. — А тебе бы лучше предупредить Дина, с чем он может столкнуться.

— Обязательно, — пообещал Сэм.

Но когда он заглянул за камни, Дина там не было. Сэм спустился с холма и нашел брата в зарослях кипариса и дуба, обрамляющих речку. Старший Винчестер следил, как по парковке между автомобилями пробивается передвижная криминалистическая лаборатория.

— Куда ты делся? — Сэм приземлился рядом.

— Просто решил рассмотреть поближе, — Дин развернулся к нему с каменным лицом. — Что там Бобби сказал?

— Что этой монете две тысячи лет, — Сэм поймал себя на том, что тянется к распущенному галстуку, и с усилием опустил руку. — Теория Каса про Иуду подтверждается.

— И все?

Сэм тяжело вздохнул:

— Нет, не все.

Дин прищурился:

— Что не так, Сэмми?

— Это кровавые деньги, — Сэм достал из кармана шекель. — Бобби говорит, заполучить такую монету может только тот… — остаток фразы пришлось выдавливать силой, — кто предаст человека, которого он любит.

Старший брат уставился на него.

— Дин, я ничего не делал!

— А может, это предоплата?

— Что ты хочешь этим сказать? Думаешь, я сам рад?

— Думаю, ты вляпался по уши.

— Хочешь, чтобы я лег на дно? Приковал себя наручниками к дереву, пока все не закончится?

Дин раздраженно отвернулся и мотнул головой:

— Это тоже в твоем кошмаре было?

— Может быть, — отозвался Сэм. — Я не помню.

Он несколько секунд сверлил взглядом монету, потом сжал кулак, размахнулся и забросил ее как можно дальше в реку. Кусочек серебра сверкнул и исчез в медленной коричневой воде. Тем временем фургон лаборатории достиг ближнего края стоянки и принялся искать место для парковки между патрульными машинами, пикапами и автомобилями горожан. Позади тянулся эвакуатор. Наблюдая за парковкой, Сэм краем глаза поглядывал на брата, и ему казалось, что Дину не терпится окунуться в гущу событий и просто забить на разговор. Поэтому, если хочется что-то сказать, говорить надо прямо сейчас.

— Дин…

— Эй, — Дин не стал слушать. — Не бери сильно в голову, ладно? Не обязательно все именно так и случится, — он поднялся и отряхнул джинсы. — Что бы между нами не приключилось, мы с этим справимся. И потом, у тебя еще целый мешок этих монет в… — он внезапно застыл. — Машина!

— Дин, что?..

— Этот сукин сын! — старший Винчестер указал на стоянку, где эвакуатор примеривался к Импале, и рванул сквозь заросли. — Он забирает мою детку!

— Дин, стой! — Сэм вцепился в его руку и потащил обратно. — Давай сосредоточимся…

— Ох, как я сейчас сосредоточен! — Дин начал выдираться из его хватки.

— Если мы сейчас отсюда высунемся, то окажемся в камере через двадцать минут, ты же сам понимаешь, — увещевал Сэм, удерживая брата за плечи. — Мы ее выручим, слышишь? Обещаю.

— Если у нее на крыле хоть одна царапинка появится, клянусь, я…

— Хорошо, хорошо, я понял, — закивал младший Винчестер. — Ты говорил, что у тебя какой-то план?

Дин сдался и кивнул через реку на передвижную лабораторию. Из фургона выбирались эксперты в полной защите — комбинезоны, респираторы и маски, закрывающие голову и плечи, как у электросварщиков.

— Видишь тех парней? С них и начнем.

<p>Глава 16</p></span><span>

Беспорядочная толпа полицейских, зрителей и реконструкторов на парковке была по-прежнему настолько плотной, что братьям удалось пробраться в лабораторию незамеченными. Эксперты уже ушли на поле боя, а копы эвакуировали народ, так что в суматохе никто не помешал Винчестерам стащить два запасных костюма и маски. Сэм прихватил за шнурки два ламинированных бейджа и бросил один Дину. Старший Винчестер посмотрел на фамилию:

— Как она произносится? Серази?

— Не важно. Все равно лиц не видно.

Спрятав лица под капюшонами и защитными щитками, Винчестеры вышли из фургона. Дин попытался оглядеться, но капюшон создавал проблемы с боковым зрением, так что пришлось на ходу повернуться вокруг своей оси. На западном краю поля за происходящим наблюдала пестрая толпа журналистов, пожарных, копов и реконструкторов. Несмотря на приказы полицейских, многие солдаты совсем не спешили расходиться. И тут Дин в кого-то врезался.

— Эй, — возмутилась женщина. — Смотри, куда идешь, приятель!

Повернувшись, он обнаружил, что этот кто-то — шериф собственной персоной. К счастью, Дэниэлс не узнала его лицо под маской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сверхъестественное / Supernatural

Сверхъестественное. Книга монстров, призраков, демонов и оживших мертвецов
Сверхъестественное. Книга монстров, призраков, демонов и оживших мертвецов

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, которые таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться…Фанаты уникального сериала, танцуйте! Перед вами «Книга монстров, призраков, демонов и оживших мертвецов», полная коллекция сведений о нечистой силе, с которой Дин и Сэм ведут войну. Гид содержит иллюстрации и подробные описания более чем двух десятков злобных существ из потустороннего мира, существующих только, по мнению некоторых, в фольклоре, суеверных преданиях и ночных кошмарах. Вампиры, привидения, неупокоенные души, жнецы и даже страшные клоуны населяют страницы этой книги. Здесь же вы познакомитесь с заметками, наблюдениями и воспоминаниями Сэма и Дина вместе с отрывками из бесценного дневника их отца, Джона Винчестера. «Книга монстров» – великолепное дополнение к каждому захватывающему эпизоду – и весомое оружие в секретной войне с тварями, скрывающимися во тьме.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Ирвин

Ужасы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Никогда. Ведьмино ущелье. Остров костей
Никогда. Ведьмино ущелье. Остров костей

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, которые таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться…В первой книге многотомных приключений братьев Винчестеров, «Никогда», Сэму и Дину придется иметь дело с привидением, осаждающим дом рок-музыканта в Нью-Йорке, и попутно расследовать убийство двух студентов в том же районе. В «Ведьмином ущелье» они отправятся в штат Аризона, чтобы разобраться с чередой кровавых преступлений в Большом каньоне. В третьей истории, «Остров костей», охотники встретятся на побережье Флориды с призраками давно почивших знаменитостей и жаждущими мести древними демонами.Борьба с нечистью отнимает много сил, опасна и непредсказуема, но братья никогда не сдаются.Действие книги «Никогда» разворачивается во время второго сезона между эпизодами «Блюз на перекрестке» и «Кроатон». События истории «Ведьмино ущелье» тоже происходят во время второго сезона, а события «Острова костей» – через неделю после восьмой серии третьего сезона «Очень сверхъестественное Рождество».

Джефф Мариотт , Кит Роберт Андреасси ДеКандидо

Ужасы
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться.В романе «Обряд посвящения» Винчестеры приезжают в городок Лорел-Хилл, штат Нью-Джерси, чьи жители, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи у них – рядовое явление. Но братья подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача.Следующая книга «Свежее мясо» расскажет о Национальном парке Тахо, где погибают люди. Братьям Винчестерам и их другу Бобби Сингеру предстоит выследить и поймать монстра, питающегося человеческой плотью. Их ждут ходячие мертвецы, выпотрошенные тела и нападение загадочного летающего существа…А в романе «Врезано в плоть» сообщения о появлении адской собаки и расчлененных трупов приводят братьев Винчестеров в город Бреннан, штат Огайо. Поимка клыкастого монстра обернется кошмарными открытиями.

Джон Пассарелла , Тим Ваггонер , Элис Хендерсон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги