Читаем Неблагой Принц (ЛП) полностью

Человек с козлиными ногами низко поклонился, опустив рогатую голову. Она увидела, что у него был длинный хвост животного, которого она не узнала. Он был гладким и пушистым, пока не превратился в большой пучок меха на конце, такой же черный, как и все его тело.

Фейри, сделанная из стекла, сделала реверанс, хотя лицо и голос были человеческими.

— Извините нас, Верховный Лорд. Мы просто хотели первыми приветствовать нашу будущую королеву.

— Боюсь, вы не первый, кто «приветствует» ее, хотя, возможно, вы первый, кто открыто не желает ей смерти. — Валрой притянул ее к себе, удерживая в пределах своего левого крыла, которое теперь обвилось вокруг нее. Он крепко сжал ее запястье. — И именно поэтому мы собрались здесь сегодня вечером. Пора посмотреть, кто верен престолу, а кто нет.

По толпе прошел ропот.

— Мы здесь для суда над леди Асташей, — сказала призрачная женщина, слегка откинув голову назад. Пустоты, которые были ее глазами, казалось, смещались и клубились, как самый черный дым. Она заставляла ее дрожать, наблюдая за ней слишком долго.

Валрой усмехнулся.

— Она, а кто еще? Кто еще здесь, чтобы совершить покушение на ее жизнь?

В тот раз была только тишина.

— Я Наследный Принц Невидимого Трона. Я Верховный Лорд Лунного Двора! Я Чемпион Кровавого Кольца. Я Хозяин Лабиринта и буду Королем всего Тир-н'Айла! — Валрой закричал, когда его крылья снова широко раскрылись вокруг него. Она сжалась рядом с ним, желая увернуться от его ярости. Но он крепко держал ее. — Я сын Морриган, я Валрой, и никто не встанет у меня на пути! Стоять на коленях!

Двадцать или около того нечеловеческих и прекрасных лиц скривились от страха, когда Лунный Двор отшатнулся и отступил от гнева принца. Первыми на колени встали человек-козёл и фальшивый человек. Они оба быстро упали, низко склонив головы. Человек-козёл обвил хвостом свои ноги.

Позади них — медленно, неохотно — каждая фигура преклонила колени перед Невидимым принцем. Те, кто не мог из-за отсутствия колен, все равно опускались на землю в мольбе.

Валрой слегка откинул голову назад, его голос стал низким и опасным.

— Представляю вам леди Эбигейл Мур. Человек из царства смертных. Я взял ее, и она будет моей королевой. Она под моей защитой, и любой, кто причинит ей вред, встретит мой гнев. Смерть будет медленно приходить к любому, кто захочет бросить мне вызов.

Все фигуры медленно встали, за исключением двух перед ней.

— Верховный лорд Валрой, — сказал человек-козёл с того места, где он стоял на коленях, — мы слышали рассказ о гнусных покушениях на жизнь нашей будущей королевы. Наши сердца разрываются из-за этого. И теперь, когда я вижу ее красоту, я в восторге. — Он положил руку на сердце, на обнаженную грудь. Темные волосы украшали его костяшки пальцев. Красные глаза встретились с ее, и его улыбка превратилась в ухмылку. — Меня зовут Байодан, моя прекрасная будущая королева. И я клянусь тебе этой ночью в верности и защите. — Он еще раз низко склонил голову. Прядь его темных волос выскользнула из-под красного шелкового галстука, который она видела у основания его шеи. — Я твой слуга. Ain h’ouree, aelist i’liaid. Я твой Хранитель.

— И мы, Круинн, клянемся в том же. — Человек-человек улыбнулся. Она поняла, почему они были такими жуткими. Их человеческие мужские формы, казалось, были нарисованы — или как будто они были полностью вылеплены из воска. — Я твой слуга. Ain h’ouree, aelist i’liaid. Я твой Хранитель.

Эбигейл чувствовала себя голой. Она не знала, было ли это из-за ужасного предлога для одежды, который Валрой дал ей носить, или это было просто потому, что казалось, что каждый слой ее кожи был содран.

Все смотрели на нее, и ей казалось, что она должна что-то сделать. Что ей оставалось делать, кроме как дрожать от страха с широко раскрытыми глазами?

— Я… ах…

— Ты принимаешь их обещания, маленькая ведьма? — Его сапфировые глаза весело мерцали, когда он ухмылялся ей. — Это знак бесчестия— не сделать этого.

— Я не знаю, что значит принять, — резко прошептала она ему, сверля взглядом.

Он захихикал.

— Это означает, что есть два члена моего двора, которые верны мне. Кто хочет увидеть, как я ношу свою корону. Сейчас. — Он дернул ее вперед, отпустив запястье, только чтобы схватить за шею сзади. Тепло его руки вызвало мурашки по ее спине. — Моя дорогая, ты принимаешь их обещания или навсегда позоришь их?

Человек-коза и существо из стекла и иллюзии.

— Д-да?

Два фейри поднялись с земли.

— Мы вас не подведем.

— Я все еще не совсем уверена, что знаю, что только что произошло. — Она сглотнула. — Но я благодарю вас. Я думаю.

Байодан усмехнулся, уголки его глаз сузились. Теперь, когда он подошел поближе, она смогла разглядеть несколько выбившихся седых волосков в его эспаньолке и на висках. На его лице проступили морщинки от смеха.

— Короче говоря, наша верность теперь только вам, и прежде всего вам, леди Мур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт Теней

Неблагой Принц (ЛП)
Неблагой Принц (ЛП)

Трон принадлежит Валрою… но сначала ему нужна королева.Как сын Морриган и наследник пустующего Неблагого трона, Валрой жаждет сбросить мантию принца и занять свое место как Короля. К его великому сожалению, на его пути стоит одна древняя традиция, требующая, чтобы сначала нашел себе невесту. Что ещё остаётся принцу, если все члены Неблагого двора оказались такими нетерпеливым?Конечно же, похитить человека.Эбигейл часто задаётся вопросом, не правы ли горожане, называя ее проклятой? Брошенная мужем, не имея семьи, которую она могла бы назвать своей. Все в ее жизни висит на волоске. Она и не ожидала, что ее крах произойдет из — за того, что она пожалеет старого отшельника. Похищенная в опасный мир Тир н'Эйлл, Эбигейл попадает в ужасающий, не поддающийся никакой логике Лабиринт. Там она оказывается во власти Неблагого принца со странным предложением — разгадать его Лабиринт, и тогда он исполнит ее самое сокровенное желание…Если она проживет так долго.

Кэтрин Кингсли , Кэтрин Энн Кингсли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы