Читаем Небо без алмазов (Младший граф-2) (СИ) полностью

К сожалению, "Уланы Татонги" еще раз подтвердили, что списывать их в расход еще рано: десант "Фурий" не успел даже высадиться на поверхность планеты, когда мобильные части "Улан", стремительным броском, захватили предместье здешней столицы. Буквально через час стала ясна причина проведенной бандитами операции: захват группы особо ценных заложников, в лице учащихся местной государственной школы, выпускающей пополнение для слоя балиильской элиты. Собственно, эти учащиеся, по большей части, как раз детьми элиты и были - несмотря на весь декларативный "демократизм" школы. Спокойно самоустранившееся, до этого, правительство Балииля, тут же напомнило "Фуриям Тайтона" о своем существовании - категорически запретив проведение силовой операции по освобождению заложников. Оно и понятно: приходилось считаться с мнением своих "денежных мешков", и иных "лучших людей планеты" - а вдруг кого из их кровиночек, при этом, пришибут ненароком? При этом, те же самые люди, требовали от Закара Раззарда и его офицеров, чтобы они "немедленно сделали хоть что-то"!

Быстренько собранное экстренное совещание, куда были приглашены представители местного правительства и элиты, так и не пришло ни к какому общему решению. С одной стороны, и так уже изрядно пострадавшая, планета была не готова собирать еще один чрезвычайный налог на выкуп. А с другой - никто не мог дать гарантии, что получившие деньги и возможность беспрепятственно покинуть Балииль, остатки "Улан Татонги" вернут всех захваченных пленников в целости и сохранности. Публика подобного сорта будет прикрываться живым щитом до последнего, и даже еще дольше - а после, продаст уцелевших пленников работорговцам, чтобы " компенсировать потери". Как раз это здешние представители - люди все опытные и бывалые, - представляли себе очень хорошо. Но, там были их дети! Да, все же хорошо, что Кен сейчас не мог чувствовать, через Силу, эмоции этих людей...

После бесплодного обсуждения, все участники совещания ненадолго затихли, погрузившись в невеселые думы. Жители Балииля старались даже не смотреть, лишний раз, в сторону наемников: слишком уж резкие слова в адрес своих нежданных защитников они только что позволяли себе высказывать - разбитые надежды плохо утешают. Одна из местных представительниц тихо плакала, прикрыв лицо руками, - чего все старательно пытались не замечать. Помочь сейчас несчастной женщине все равно никто и ничем не мог - ее единственный сын, как раз, находился среди заложников. А вот взгляды своих старших товарищей, направленных на него, Кен буквально ощущал кожей, как прикосновение огня. Вслух никто ничего не сказал, но глаза Майары Поквисс, Джака Ордо, его капитана, и самого Закара Раззарда казалось, говорили - "Кто, кроме тебя"? Когда, в свое время, он рассказал своим новым товарищам о наличии у себя некоторых необычных способностей, те, сперва, просто приняли это к сведению. Да, до тех пор, пока ты не продемонстрировал эти способности в деле: сначала на Станции Юрас Парк, а затем - при штурме укреплений на Мааране. И вот теперь, товарищи снова ожидал от Кена повторения чуда.

Ладно, куда теперь деваться. Кен молча обошел вокруг стола с голографическим проектором, все еще демонстрирующим, во всех подробностях, проклятый стадион. Так же, молча, обнял за плечи плачущую женщину, и прижал ее к своей груди.

- Прошу вас, госпожа Гэл, не плачьте - мы обязательно спасем вашего сына, и других детишек, а так же - остальных заложников.

Короткие рожки невысокой забрачки, не достававшей Кену даже до подбородка, уперлись ему в грудь. Женщина судорожно всхлипнула, но плакать прекратила. Потом, слегка отодвинувшись от него, запрокинула вверх лицо и посмотрела на Старкиллера заплаканными глазами.

- Спасибо вам, господин...

- Лейтенант Старкиллер, госпожа Гэл, к вашим услугам!

- Спасибо вам, лейтенант, за то, что пытаетесь меня успокоить. Я не первый год живу на свете, у меня собственный бизнес... и я многое видела в жизни. Эти вомп-крысы... они не отпустят свою добычу просто так...

Тарья Гэл решительно отодвинулась от него, доставая откуда-то из складок одежды платок и промакивая им глаза, стараясь при этом не размазать по лицу макияж. Почувствовав, что обстановка разрядилась, остальные участники совещания тоже зашевелились. Кен глянул поочередно на своих товарищей, и утвердительно кивнул на вопросительный встречный взгляд Джака. Потом, повернувшись к забрачке, пояснил ей, и остальным представителям Балииля.

- Господа, полагаться на гарантии этих негодяев не стоит! Мы поставим им непременное условие: допустить к заложникам нашего наблюдателя. Я, как представитель "Фурий Тайтона", спущусь на поверхность, и лично проверю состояние дел на стадионе. Мы сделаем все возможное, чтобы пленники получили свободу в целости и сохранности.

Нурантар Киирм, глава правительства Балииля, обратился к Закару Раззарду.

- У вас есть план, капитан Раззард?

- Да, господин Председатель! Прошу вас, оказать, со своей стороны, любое содействие лейтенанту Старкиллеру. Это очень важно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература