Читаем Небо для Беса (СИ) полностью

Газанув по скользкой плитке, Бастет, смывается с места преступления.

Смотрим на перебитую посуду.

— К счастью! — синхронно констатируем мы.

Глава 56 — Лисы и Медведи

— Что происходит? — шепчет Аиша, подходя со спины.

— Тренировка…

В повязках на глазах и тканевых плоских наушниках. Группа хаотично двигается по мягкому залу, расставив руки в стороны.

— При случайном касании начинается бой на ощупь.

— Мм! Это прекрасно. Я тоже хочу.

— Нет. Давай пока отложим твои тренировки. Мне не понравился твой обморок. Сдай-ка развёрнутый анализ крови, — выкручиваюсь я от необходимости отправить её на ХГЧ прямым текстом. — Убедимся, что ты в порядке, тогда… Прямо сейчас можешь по женскому протоколу у Алёны. Она отправит в лабораторию.

— Ладно. А что наш клиент?

Вытаскиваю из кармана телефон. Набираю Рустама.

— Привет, брат.

— Угу…

— Как дела?

— Это ты про допросы?

— Да.

— У нас нет пакета финансовых документов, которые должны храниться пять лет по истечению их срока исполнения.

— Да, их нет. Диск, где они хранились сгорел.

Я заранее удалил с рабочих компов все документы, подписанные мной.

— Мы влетели на серьёзные штрафы, для начала.

— Из бюджета мы штрафы оплачивать не можем. Эти деньги целевые. А у тебя и так «нецелевое использование».

— И что ты предлагаешь?

— А штрафы идут организации или тебе лично? Если организации — бьём с тобой по долям владения на период нарушения. Если тебе лично, как управляющему, то давай сам…

— Охуеть.

— А как ты хотел? Я был не согласен с твоей системой управления. И ответственность за неё нести отказываюсь.

— Но это твои косяки!

— Ты дела принимал? Куда смотрел?

Риторический вопрос. Ясное дело — куда. На круглые суммы на счетах.

— Окей, — зло. — Я согласен на Ильясову. И разруливайте это сами!

Не любит Рустам ответственности. С детства не любит.

— Я с ней поговорю. Если согласится, то пришлю тебе протокол переизбрания.

Скидываю вызов.

— Готов, — протягиваю ей «пять».

Шлёпает мне по ладони.

— «Не можешь быть медведем…»

— «…Будь лисой!» — заканчиваю за не"e восточную поговорку.

Тарханов неожиданно касается рукой моей спины.

Попадая в крутой замес, роняю от неожиданности телефон на мат.

Аиша смеётся, отлетая от нас в сторону.

— Вс"e-вс"e… - шлепаю, сдаваясь, по предплечью Марата. — Своих иди лови!

Чуть дальше уже раз пятый, наверное, сцепляются Май и Шмель. Как магниты… Даже слепые разойтись мирно не могу. Вот кого коротит, так коротит.

Пацаны мои ослеплены, поэтому я позволяю себе поцелуй.

— К Аленке иди.

— Так, с утра же наверное, нужно. Натощак.

Да "eмо"e! Куда уже тянуть-то?

— Хорошо. Давай с утра, — покладисто соглашаюсь я.

Отворачиваясь от них, звоню Арсену.

— Привет, брат. Хочу тебя на свадьбу пригласить.

— Так! Сразу скажу, что если эта история с осеменением, то увольте! — рявкает сердито Арсен.

— Не понял…

— То же мне справки пришлешь, что вы мальчиком беременны с каким-нибудь инкубатором?

— Брат… — тяжелеет мой тон. — Я на свадьбу тебя хочу пригласить. Я любимой женщине предложение сделал. Она его приняла. У нас праздник.

— Извини, Бессо. Аиша?.. — настороженно.

— Да.

Тяжёлый вздох.

— Хорошо подумал.

— Что-то я тебя не понимаю сегодня, Арсен.

— Ну её же ты мне бумаги показывал! Чужую бы максимум на консультацию отправил. Не стал бы вникать.

— Зачем мы сейчас про это говорим, Арсен. Я тебя на свадьбу приглашаю, ты мне про справки, да про инкубаторы. Как тебя понимать?

— Мы приедем с Фаридой, Бессо, — сбавляет он тон. — Конечно. Обязательно! Ты извини меня за резкость. Только с Рустамом говорил, вывел из равновесия.

— Что — один из его инкубаторов выдал мальчика? — хмыкаю я.

— Да.

— Мм. Значит, у нас с тобой будет племянник!

— Порадуешь ли ты такой новостью?

— Нет. Не порадую. Хотя… А мы с Аишей пацана усыновляем. Классного.

— Это не отдаст тебе Спарту.

— Не отдаст. Но племянник у тебя будет. Женька.

— Ну что ж… Будет племянник, будем любить! Отец бы одобрил. Слушай, Бессо. Рустам требует, чтобы завещание отца было в нейтральных руках. У меня.

— Забирай.

Устал я от него, сил нет никаких.

— А вообще, приезжай пораньше Арсен. Ты мне очень нужен. И завещание заодно заберешь.

— Я приеду. И поздравляю тебя брат! Аиша достойная женщина. Жениться по любви — счастье. А детей Бог даст так или иначе, если вы хотите.

— Вот и я так решил.

Не успеваю скинуть вызов, как чьи-то пальцы тыкаются мне в спину. Захват! И я снова в замесе.

— Да, Яшин, "e-мо"e! — смеясь, выворачиваюсь я.

Хрен ещё вывернешься. Выросли медведи…

Глава 57 — Успокоительное

— Куда?! — отодвигаю своей ложкой ложку Аиши от вазочки с вареньем. — Сначала кровь. Потом сладкое.

Вчера она забыла, позавтракала, пока я был на пробежке. Пришлось отложить ещё на день.

— Какой ты тиран! — возмущается она, шутливо фехтуя со мной на ложках.

— Я специалист по отбиранию сладкого у вечно голодных кабанчиков, — выдергиваю у неё ложку свободной рукой.

— Бедные дети! — делает несколько глотков чая. — Боже, как брусники хочется… Я сейчас слюной захлебнусь, жестокий ты мужчина!

— Бери с собой.

Смотрю на часы.

— Поехали…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы