Читаем Небо для любимой полностью

Тот медленно растянул губы в подобие улыбки.

— Нет, не знаю. Скажи.

Он играл с ней в кошки-мышки. И она на самом деле почувствовала себя беззащитной мышкой, которую загнали в угол. Дома Мириам сотню раз проговорила диалог с Дэвидом, она готовила себя к словесной борьбе, но в реальности все оказалось сложнее.

Однако Мириам должна была пройти через это. Должна. У нее не было другого выхода.

— Хорошо, если ты хочешь, чтобы я все повторила еще раз, я это сделаю, — выдохнула она и начала говорить, стараясь не смотреть в глаза Дэвиду. — Я не знаю, что произошло между нами и когда это началось, но наша совместная жизнь перестала меня… перестала мне… одним словом, что-то случилось с нашим браком. Как говорят в таких случаях, наш брак дал трещину. И я не хочу выяснять, кто в этом виноват — ты, я или мы оба. Просто мы перестали друг друга понимать. И упустили момент, когда еще можно было исправить ошибки.

Мириам замолчала, надеясь, что Дэвид скажет что-то в ответ.

Но тот кивнул и с наигранным великодушием бросил:

— Да ты продолжай, не стесняйся, я тебя внимательно слушаю.

Мириам сжала зубы.

— Какой же ты…

Она не договорила.

— Давай без взаимных оскорблений, солнце мое. Ты собиралась мне что-то сказать, так говори, — усмехнулся он и добавил: — Пока я слушаю.

Мириам на мгновение закрыла глаза и снова ринулась в бой.

— Отлично, мне кажется, что ты не хочешь поговорить по-человечески. Ты не хочешь идти на уступки. Что ж, твое дело. Я не буду больше разводить демагогию, ты прав, она ни к чему. Все и так ясно, — разозлилась Мириам, хотя продолжала испытывать страх и тревогу перед сидящим напротив человеком. Да он просто упивается ее растерянностью, ее неуверенностью! — Уже и так было сказано достаточно слов. Я перейду к главному. Теперь у меня другая жизнь, где тебе, Дэвид, нет места. Я тебе говорила, но повторю еще раз — я хочу развода. И именно поэтому я сегодня хотела с тобой встретиться. Чем быстрее мы разведемся, тем будет лучше.

Принесли заказ. При официантке он говорить ничего не стал, но, как только та отошла, он не без насмешки поинтересовался:

— А почему ты уверена, что я хочу развода? И что ты его вообще получишь?

Такого Мириам не ожидала. У нее и мысли не возникало, что Дэвид будет против развода.

— Что ты хочешь этим сказать? Что ты не дашь мне развода? — Голос все же выдал ее, дрогнул.

— А я пока не решил.

— Тут и решать нечего. Я к тебе не вернусь. — Мириам готова была сорваться на крик, ее сдерживало лишь то, что они находятся в людном месте. Она не хотела публичного скандала.

Дэвид наигранно-удивленно приподнял бровь.

— Милая, а кто тебе сказал, что я приму тебя после чужого мужика да еще с чужим ублюдком? — он больше не церемонился. — Мне противно будет к тебе прикасаться, мне противно будет каждое утро видеть твое лицо, я буду всегда помнить, что ты мне наставила рога, хотя клялась и божилась в своей любви!

— Замолчи! — прорычала Мириам и нагнулась к нему через столик: — Не тебе меня судить!

— Неужели?

— Именно. Не смей меня ни в чем упрекать! — Что-то дрогнуло в ее душе, и она внезапно выпалила: — Лучше подумай как-нибудь на досуге, что заставило меня искать удовольствия на стороне, что меня толкнуло в чужие объятия.

Мириам поражалась, как ложь легко вошла в ее жизнь. Она сама поверила, что у нее были отношения с Куртом.

Хотя о чем это она? У нее были отношения с Куртом. Она на самом деле ласкала его и стонала под его руками.

Так что теперь ее ложь заключалась только в одном — в отцовстве.

Она изменила Дэвиду. И ни в чем не раскаивалась.

Ей удалось вывести Уилсена из себя. Теперь он тоже нагнулся к ней и прошипел в лицо:

— Думай, о чем говоришь!

— Ты разозлился? Тебе не понравились мои слова? Мне тоже многое не нравится. И больше всего мне не нравится быть твоей женой.

Дэвид сжал кулаки. Он перестал делать вид, что его занимает ужин, и полностью сосредоточился на словах Мириам, на том, что происходило.

— Спешишь побыстрее от меня избавиться и окольцевать Курта? Да? Только скажи мне вот что, как у вас продвигаются дела? Голубки счастливы?

Дэвид ничего не спрашивал просто так. И Мириам насторожили его вопросы. Зачем он интересуется их отношениями с Джереми?

— Зачем тебе это знать? — нерешительно спросила Мириам.

— А как же. — Дэвид снова откинулся на спинку стула. — Должен же я быть в курсе дел моей дражайшей супруги. В конце концов за пять лет я привык о тебе заботиться. А вдруг с тобой случится что-нибудь нехорошее? Свяжешь свою жизнь с негодяем, потом еще раз придется разводиться.

Мириам сделала небольшой глоток сока. В горле пересохло.

— У нас с Джереми все нормально, — выдавила она из себя, уже зная, что дальше скажет Дэвид.

И не ошиблась.

— Врешь. Врешь. Ты не видела его с того дня, как он уехал в Лондон. То есть две недели.

Внезапно Мириам испугалась. Она вспомнила и окровавленного Джереми на дороге, и то, как в его дом кто-то проник. Неужели его не оставили в покое?

— Что с ним? — выдохнула она.

— Так ты, значит, признаешься, что соврала мне?

— Я еще раз спрашиваю, что с ним?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже