Читаем Небо для талисмана полностью

- Что ты сказал, Диги? - выпучился вдруг талисман, замирая.

- Ничего... - буркнул Дигон. - Возьми мешок!

- Ты сказал... "Чтоб он утонул..." Так он утонул, капитан...

- Прах и пепел! - выдохнул аккериец. Повиснув на одной руке, он всмотрелся в темные воды, по коим пробегали лунные блики, но кроме них ничего на поверхности не заметил. Висканьо, перегнувшись через борт, тоже изо всех сил напрягал глаза и уши, и тоже ничего не увидел и не услышал.

- Говорю тебе, Дигон, - прошептал он наконец, - Деб утонул. Я же твой талисман, и у тебя должно получаться все, что ты захочешь... Ты захотел, чтоб он утонул...

- Я хотел его утопить.

- Ты сказал: "Чтоб он утонул, бурганово отродье!"

- Тьфу! Ну и Бурган с ним... Лезь на спину! Повеселев, талисман ловко забрался на широкую и довольно удобную спину капитана, ухватился за его могучую шею. На всякий случай он ещё раз вгляделся в черую холодную гладь, покрываясь мурашками при мысли, что сейчас вдруг разверзнутся воды и покажется голова бандита, но - везде было тихо, только у самого борта с тишайшим треском лопнула пара пузырьков. Висканьо решил, что сие и был последний в этой жизни вздох Красивого Зюка, и, победно вскинув нечесаные патлы, громко провозгласил:

- Поехали!

* * *

- Отец, он сказал: "Чтоб ты утонул, бурганово отродье!" и - Деб утонул! Я сам видел пузырьки, когда мы отплывали от галеона!

- Ты правильно сделал, добрый друг, что выбросил пастушку в море. Кто знает, сколько бед она могла принести, обладая такими свойствами... Кармио Газа подвинул капитану кубок с леведийским. - История, поведанная вами, задела мою душу... Отчего же Баг Левен не воспользовался фигурками? Ведь у него были все три, и довольно долгое время!

- А ты, отец, воспользовался бы?

- Ну что ты, Виви... Как можно? Мир и в самом деле весьма несправедлив - тут я согласен с сим ужасным Дебом Абдаррахом, - но сколь нужно иметь силы, ума и доброты, да ещё в необходимой гармонии, чтобы суметь править всем миром... К тому же мне кажется, что тот человек, коего боги одарили всеми этими качествами, не захочет стать властелином чужих жизней и судеб...

- Вот и Баг, наверно, был такой... Дигон, покажи отцу овец!

- Вот они. Я нашел их в кармане Деба. Но он говорил, что без пастушки на них ничего нельзя прочитать.

- Ну и хорошо, что нельзя. А теперь, сын, проводи дорогого гостя в комнату. После такой страшной ночи ему обязательно нужно отдохнуть. Да и тебе самому тоже. Дигон поднялся, и в самом деле чувствуя, как напряжены все мышцы, а виски словно сдавлены железным обручем; потом он вынул из кармана одну овцу и протянул её Кармио Газа.

- Возьми на память о Баге. А вторую я оставлю себе.

- На память о Дебе? - хихикнул рыжий. Аккериец вздохнул, но не стал отвечать талисману. ... На втором этаже Дигона ждала просторная комната с темно-синими занавесями на окнах и огромная, в полтора его роста тахта. Он с размаху упал на нее, прижался щекой к мягкому ворсу покрывала, и закрыл глаза. Веки его тотчас потяжелели, так что снова поднять их, чтобы посмотреть вслед Виви, он не смог. Сон охватил его сразу и всего.

- Спи, Диги, - тихо произнес рыжий, двигаясь к выходу. В одно мгновение, кажется, капитан уснул - стоило только прилечь. Но закрывая за собою дверь, Висканьо услышал знакомое хриплое:

- Хей, Виск...

- Что?

- Еще раз назовешь меня Диги...

- Ха! Я знаю! Ты свернешь мою цыплячью шею!

Часть 2.

НЕБО ДЛЯ ТАЛИСМАНА

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги