Фелисия поежилась. Ничего себе тактичность. Соблазнить ее горничную, похитить дипломную работу прямо из подвала – это можно, а вот поделиться сумасшедшими планами по уничтожению устоев жизни – постеснялся.
– Как бы я хотел, чтобы мы вместе начали новую жизнь. Представь, сколько прекрасных вещей мы сможем открыть, изобрести. Мы откроем новые миры, Фел! Ты и я, вместе!
– Как это вместе? – раздался вдруг подозрительно знакомый голос, с трудом балансирующий на грани истерики. – А я? Я же твой главный помощник! И ты говорил, что любишь именно меня!
Элис выпрыгнула из кабинки на площадку, очерченную невидимым контуром. Прическа блондинки была растрепана, под мышками темнели неприличные пятна пота – похоже, она бежала всю дорогу от дома герцога.
Фелисия как раз подумала, что теперь-то ее уже ничем не удивить. Оказывается, она ошиблась. То, что подруга детства и самое доверенное, хоть и несколько болтливое лицо, добровольно помогает безумному маньяку уничтожить мир, грозило добить ее окончательно. Она-то подумала, что Макс обманул бедняжку, а оказывается, мисс Коллинс очень даже в курсе, и даже планы на будущее совместное строила.
Следующая мысль заставила ее похолодеть. Если отец отправил именно Элис с запиской – подмоги со стороны людей можно не ждать. А на эшеминов, вооруженных разрядами электричества, в сложившихся условиях Фелисия не сильно рассчитывала. Если машину запустят, против неё сработают только пистоли, и то под вопросом. Разряды эшеминов будут скорее подпитывать ужасный аппарат, ускоряя приближение их общей погибели.
И девушка снова остро пожалела, что ее вездеход с оружием остался в Торговой Сфере.
– Ты что здесь делаешь? – нахмурился Макс. – Я же сказал тебе сидеть дома. Нечего здесь делать дилетантам.
– Как помогать тебе с проектом, так я сгожусь, а как рядом встать в самый ответственный момент, так я дилетант? – оскорбленно подбоченилась Элис.
– Ты что, не понимаешь, здесь опасно.
– Тогда почему она здесь? – горничная обвиняющее ткнула пальцем в Фелисию. Та хмыкнула. Чем дольше длилась перепалка, тем больше шансов у эшеминов успеть. Другой вопрос, как они смогут помочь. Ну, по крайней мере отвлекут Макса, а она тем временем попытается обезвредить механизм.
Правда, как именно, она себе еще не представляла.
– Я до последнего думал, что она не придёт. Но ты же не могла пропустить такое событие, дорогая? – Макс очаровательно улыбнулся Фелисии. Выглядело это на самом деле так, будто его перекосило.
Элис всхлипнула, бросилась было на герцога, но была оттащена в сторону его помощником. Парень оказался довольно сильным, хоть и жилистым, и удерживал брыкающуюся девушку без труда. И раз у него теперь заняты руки, а Элис продолжает сопротивляться, остаётся только герцог.
Одним противником меньше, обрадовалась Фелисия, и принялась бочком подбираться к шару. Тереган, похоже, думал о том же, и сделал шаг в сторону Макса.
Тот воспользовался суматохой и быстро дернул за рычаг. Эшемин опоздал с броском на доли секунды. Сбил Андервуда с ног, навалился, занёс кулак…
Макс расхохотался ему в лицо.
– Уже поздно! Машину нельзя отключить!
Фелисия бросилась к пульту, попыталась вернуть рубильник в прежнюю позицию. Безуспешно, его заклинило.
Герцог ударил коленом, сбрасывая с себя Терегана, и отполз на четвереньках подальше от эпицентра. Эшемин приподнялся на коленях, пытаясь отдышаться после удара, и в ужасе глядя на мерцающее сияние, которое начало окутывать металл.
С неба сорвалась первая молния, и ударила точно в шар. Киуту внутри раздраженно зарычал, переваривая заряд.
Тереган с трудом поднялся, чувствуя, как слабеет внутренний энергетический запас. Странно, обычно в грозу он как раз пополнялся.
Капюшон слетел с него, поддетый штормовым ветром.
Вокруг зловеще поблескивающего от всплесков молний шара постепенно разворачивалась почти невидимая воронка энергии. Едва заметная поначалу за счёт притягиваемых мелких травинок, вскоре она оформилась, набрала силу и уже грозила затянуть не пылинки и травинки, а стоявших рядом людей.
Тереган пошатнулся и отступил на пару шагов. Энергия лилась из него, как из дырявого ведра, как он ни пытался ее сдержать. Скоро подойдёт очередь жизненной силы, а он даже не может что-то противопоставить этому жуткому изобретению. Фелисия потянула его за плащ, оттаскивая подальше. По земле бежали дорожки из молний, очерчивая правильный круг, в который заступать было смерти подобно.
Похоже, они опоздали, и все свершится, как задумывали Андервуды.
Молнии выворачивались под неестественными углами, притягиваясь к размазанному повсюду составу-катализатору. Не только на площадке. Ослепительные вспышки вырывались из эпицентра грозы, чтобы ударить дальше – в невидимый отсюда круг, очерченный воронками.
Тонкими струйками, едва видимыми в далеком тумане, задымились другие мертвые места. Видно было только ближайшие три, но и без того ясно, что и остальные подхватили эстафету.