Читаем Небо на двоих полностью

Девушка открыла дверь, и мы вошли в комнату. Я огляделась. Свет едва пробивался сквозь грязные стекла окна, затянутого ржавой решеткой. Но я все же заметила тень, метнувшуюся за стеллажи с книгами. Возможно, обман зрения, подумала я. Но краем глаза отследила опасливый взгляд, который бросила на меня Сырма, и поняла: совсем не обман зрения. В библиотеке находился кто-то третий. Тот, кого Сырма не очень хотела показывать мне. Что ж, у каждого свои тайны. Но признак хорошего воспитания – не совать свой нос куда не следует.

Я обратила взор на стеллажи. Боже, какое старье! Какие-то справочники по сельскому хозяйству, альбомы фотографий с партсъездов, собрание сочинений Ленина и даже толстенный том «Капитала».

Я подошла к конторке библиотекаря. На ней лежала книга, шикарное издание Шекспира середины прошлого века, в черном, с золотым тиснением переплете. Взяла том в руки и прочитала на открытой странице: «Ромео и Джульетта». И с удивлением посмотрела на Сырму.

– Это ты читаешь?

– Я, – смутилась та. – Интересно! Обычаи немного на наши похожи. Тоже кровная месть…

– А что, в Абхазии до сих пор существует кровная месть? – поразилась я и отложила книгу. – Я думала, пережиток прошлого.

– Пережиток, конечно, – тихо сказала Сырма и виновато улыбнулась. – Вы пройдите, посмотрите, тут есть хорошие книги. Я их все уже перечитала.

И девушка подвела меня к полкам, очень умело лишив возможности направиться к тем стеллажам, за которыми кто-то прятался. Интересно, кто же там был?

Я перебирала книги. Все-все давно читано-перечитано. Еще в детстве или в молодости. И заново перечитывать не хочется. Но тут взгляд упал на двухтомник Ильфа и Петрова. Я обрадованно схватила его. Рядом обнаружился Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки», а чуть дальше пятитомник Марка Твена. Я радостно сгребла книги с полки и выложила перед Сырмой.

– Запиши куда-нибудь, пожалуйста.

Пока девушка переписывала названия в потрепанную тетрадку, я снова взяла в руки томик Шекспира и обнаружила карандашные пометки на списке действующих лиц. Против Джульетты стояло имя «Сырма».

– Постой, – воскликнула я, – это ж распределение ролей! Ты спектакль собираешься поставить?

Сырма зарделась, как маков цвет.

– Я бы очень хотела. – И тут же девушка поправилась: – Мы бы очень хотели. Молодежи у нас много. Желающих сыграть в спектакле, хоть отбавляй. Но, сами понимаете, я ничего в этом не соображаю. Одно дело смотреть спектакль на сцене театра, другое – поставить его самому. А костюмы, а декорации…

– Погоди, – вклинилась я. – Я как-то смотрела в Москве «Короля Лира». Его играли актеры провинциального театра, причем то ли в мордовских, то ли в чувашских национальных костюмах. Ведь это трагедия, которая вне времени и пространства. Ее хоть в Африке поставь и одень героев в набедренные повязки – все будет понятно.

– Здорово! – Глаза Сырмы загорелись. – И имена не нужно менять. У меня соседку Джульеттой зовут, а мужа ее – Романом.

– Надеюсь, эта история не про них? – засмеялась я.

– Нет. – Сырма неожиданно поскучнела.

Я заметила, что у нее дернулась нижняя губа. Словно девушка собиралась заплакать.

– Прости, ради бога… Я тебя чем-то обидела?

– Что вы! – Она прижала руки к груди. – Мне так приятно с вами разговаривать.

– Знаешь, – я снова взяла в руки томик Шекспира, – я, наверное, немного смогу вам помочь. В детстве я играла в школьных спектаклях. Конечно, Шекспира мы не тревожили, а вот «Кошкин дом» и «Горе от ума» ставили. У нас был очень хороший режиссер – Мария Эммануиловна Файль. Из актрис старого, еще послевоенного поколения. Я сама до девятого класса хотела поступать в театральное училище. Но родители цикнули, и пришлось идти в мединститут.

– Так вы врач? – оживилась Сырма. – Может, посмотрите, что у дедушки со спиной? Он уже какой день разогнуться не может. Мы и мазями его натирали, и массаж делали – ничего не помогает.

– Обязательно посмотрю, – не задумываясь, согласилась я.

Мне очень хотелось как-то отблагодарить милую девушку.

– Вадим вернется, я попрошу, чтобы он…

– О чем ты меня попросишь? – раздался за спиной знакомый голос. – А, вижу, вы нашли общий язык!

Улыбаясь, Вадим прошелся быстрым взглядом по стопке книг на конторке, по мне, а затем по Сырме.

– Сырма попросила осмотреть ее дедушку. Ты не мог бы проводить меня до его дома?

– Давид и Мадина повезли старого Гочу в Сухум. Я договорился, что его положат в больницу. Подлечат, поставят на ноги.

– Вадик, спасибо! – прошептала Сырма.

– Он велел тебе за клубом присматривать. И никого без дела в него не пускать.

– Я знаю. – Сырма выпрямилась. – Сегодня сюда девочки придут. Мы будем порядок в библиотеке наводить. – И не выдержала, похвасталась: – Оля обещала помочь нам поставить спектакль.

– Да? – Брови Вадима взлетели вверх. – У нас такие таланты? Режиссерские?

– Не язви, – рассердилась я. – Я свои таланты прекрасно знаю. Но есть опыт игры в школьных спектаклях. Почему бы не помочь ребятам…

Шорох за стеллажами заставил меня насторожиться. Я вопросительно посмотрела на Сырму:

– Крыса?

Девушка покраснела и бросила виноватый взгляд на Вадима.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже