Читаем Небо Титана (СИ) полностью

— Сомневаюсь, что мы теперь уже узнаем, — отвечает Жорж.

— Может они просто им дышат? — говорит Саид.

— Может и просто дышат, — улыбаясь отвечает биолог, — но моя гипотеза с газовой биоэлектростанцией внутри их тела более изящная.

***

Мы добрались до шатра. Первым делом Стив обработал нам с Жоржем раны и дал обезболивающее. Переодев скафандры, мы все выходим на улицу. Подходим к телу Леонардо. Если осьминоги, слизни, пауки и прочие обитатели Титана логически вписывались в окружение, то воскрешение геолога казалось нам чудом. Рут садится на корточки возле вновь окоченевшего трупа.

— Давайте-ка его в модуль — говорит врач.

Саид небрежно хватает Лео за торс и взваливает на себя. Заходим обратно в шатер.

— Подождем пока оттает, — говорит Стив, — но вот шлем надо сейчас стянуть, я хочу кое-что срочно проверить.

— Я боюсь, что ты сейчас не снимешь, — говорит Мингли.

— Попробуем. Саид, зафиксируй тело как-нибудь, — просит Рут.

Саид садится геологу на грудь, а Стив кое-как срывает примерзший к костюму и голове шлем.

Я с отвращением смотрю на бледное каменное лицо, с налипшими льдинами крови. Пуля попала четко в висок. Стив уставился на затылок геолога.

— Нет раны, — говорит врач, — видите, до этого у него была разбита голова сзади чуть ниже макушки. Сейчас кости целы (трогает рукой) никаких вмятин.

— И что это может значить? — спрашивает Мингли.

— По факту Леонардо воскрес, залечил раны, а потом снова умер, — говорит Стив.

— Когда он зашел, — говорит Саид, — его костюм был в крови.

— Может это кровь с той, первой его смерти? — предполагаю я.

— Может и так, но я думаю надо пойти проверить Данте, — говорит Саид.

Вооружившись все пятеро, мы выходим из шатра. Ветер немного стих, но дождь лил нещадно, хлестая нас по костюмам каплями-плетьми. Данте и Леонардо до воскрешения лежали на улице за складом. Выходим из освещаемой прожекторами зоны и движемся вдоль разрушенной стены ангара. Идем молча. Видно лишь то, что попадает в область налобных фонарей. Над нашими головами раздается гром и на мгновение все озаряется, а потом мир снова погружается во мрак. Я вздрагиваю, хотя казалось, уже привык к этому низкому звуку грома. Больше всего я боюсь, что мы не увидим труп Данте. Где тогда его искать и что от него ожидать? Страхи мои рассеиваются, когда мы заходим за поворот. Все пять наших лучей падают на тело Данте, которое хоть и не исчезло, но заметно переместилось. Метров на пять переместилось!

— Я точно помню, что мы положили их возле стены, — говорю, — и не на живот клали, а на спину.

— Как будто он пытался убежать — говорит Саид.

Ветер поднялся и начал зловеще завывать, метаясь по разрушенному складу. Таких звуков на Земле нигде не встретишь. Мне стало совсем не по себе. Подойдя ближе, мы видим пулевое отверстие в кислородном баллоне геолога.

— Давайте его тоже в шатер, — приказывает капитан.

28. Другой язык

Обледеневшего Данте космонавты положили возле Леонардо. Пуля прошла навылет, пробив баллон и грудную клетку. Через несколько часов тела оттают и тогда Стив сможет взять образцы тканей на исследования.

— Они воскресли оба, — произнес Стив, рассматривая рану на груди Данте.

— Да еще и костюмы как новые, — сказал Жорж.

— И кислорода нам прибавилось, — сказал Стив, — плюс один баллон. Жаль, второй прострелен.

Гречкин сел за стол лицом к команде и вытянул больную ногу.

— После воскрешения, Леонардо выстрелил в Данте, — задумчиво произнес Мингли.

— Но перед этим что-то заставило Данте побежать в противоположном направлении от базы, — напомнил Жорж.

— Он мог испугаться Леонардо, поэтому и побежал, — предположил Саид.

— В прошлый раз Данте в психозе убил Леонардо, а теперь Леонардо убил Данте, — сделал заключение Мингли.

— Причины, по которым они воскресли, я так понимаю, обсуждать нет смысла? — спросил Гречкин.

— А какие могут быть причины? — усмехнулся Жорж, — ты можешь перечислить причины, по которым воскресают люди?

— Нет, но есть причины, по которым мы могли подумать, что они воскресли, — ответил Юра.

— Например? — Жорж уставился на Юру.

— Может над нами проводят какой-нибудь эксперимент, и мы вовсе не на Титане, — начал перечислять Гречкин, — или что-то вызвало коллективные галлюцинации. А может вас вообще не существует, а я сейчас лежу подключенный к искусственной реальности.

— Попахивает солипсизмом, — сказал Стив.

— Нет, Юра, — ответил Мингли, — мы реальны и все вокруг реально. А воскрешение их как-то должно быть связано с этой Сферой и с Лучом.

— Может попробовать снова поговорить с ним? — предложил Гречкин.

— Давай попробуем, — ответил капитан.

— Что спросить? — произнес Саид.

— Вопросов у каждого из нас, наверное, бесконечное множество, — сказал Мингли, — но учитывая, что он как-то неохотно с нами общается…

Юра встал и прихрамывая вышел в центр помещения.

— Я знаю, что спросить, — сказал Гречкин, шаря рукой в набедренной сумке в поисках гаек.

Сосредоточившись, глядя в потолок, он молчал секунд десять, а потом произнес:

— Луч, ты поможешь нам выжить?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже