— Арни, пожалуйста, позволь мне все объяснить, — упавшим голосом взмолилась она.
— Ты отомстила мне, Рин, — горько произнес Арнольд.
Ирэн хотела было сделать шаг в его сторону, но он жестом удержал ее на месте.
— Арни! Выслушай меня! — в отчаянии вскричала она. — Все совсем не так.
— Я не хочу тебя ни слушать, ни видеть, — резко бросил он. Выйдя на террасу, Арнольд спустился в сад и скрылся за деревьями.
— Арнольд! — крикнула она ему вслед. Ответа не последовало. Освещенная ярким солнцем комната была полна света и воздуха, но в глазах Ирэн было темно, и ей нечем было дышать.
Он сказал, что любит ее. Эта мысль, как пульс, билась в каждой клеточке тела. Почему же он не сказал это раньше? Ведь тогда ничего бы не случилось.
Приглядевшись к яркому солнечному свету, она заметила плавающего в бассейне Арнольда. Его сильное тело, как корабль, бороздило воду. Он буквально летал от одного бортика к другому. Взад и вперед, взад и вперед. Он плавал почти целый час, и все это время Ирэн не спускала с него глаз.
Она видела, как, выйдя из воды, он медленно натянул джинсы, провел рукой по мокрым волосам и, опустив плечи, побрел в дом. Почувствовала, что он только что принял какое-то решение...
— Рин, собери свои вещи, — сказал Арнольд, входя в спальню. — Я заказал билеты на первый рейс в Нью-Йорк. Я думаю, нет смысла продолжать медовый месяц, — мрачно бросил он на ходу, не обращая внимания на ее заплаканное лицо. — К тому же хочу убедиться, что Мерси не сделает какую-нибудь глупость, из-за которой Уэбб всю жизнь будет раскаиваться.
— Арни!..
— Не хочу слышать никаких объяснений, — резко прервал ее Арнольд. — Молчи и упаковывай вещи. Это все, что от тебя требуется.
Они вылетели вечерним рейсом. Высокий темноволосый мужчина с окаменевшим лицом и заплаканная блондинка. Глядя на их отчужденные лица, нельзя было даже предположить, что они — молодожены.
До дому они добрались ночью. Уэбстер выглядел таким несчастным, что Ирэн захотелось обнять его и утешить, как дитя.
— Говори, что произошло, — сразу потребовал Арнольд. Было очевидно, что он настроен гораздо жестче, чем его молодая жена. — Рассказывай и не вздумай увиливать.
— Арни, я знаю, это моя вина. Ты не сможешь сказать мне что-либо, чего я не сказал уже сам себе.
— Хватит причитать, — сердито прервал его брат, но было заметно, что его тронул понурый вид Уэбба. — Я надеялся, что ты наконец выкинешь из головы глупую мысль о том, что ты якобы получеловек, поскольку не можешь иметь детей. Ты прекрасно знаешь, что Мерси любит тебя с первого дня, как она переступила порог нашего дома. Какие еще нужны гарантии для счастливого брака? Ты все время не подпускал ее к себе, и тем не менее она осталась тебе верна. Если и это не настоящая любовь, тогда, скажите мне, что же такое любовь?
— Знаю, знаю, — с отчаянием схватился за голову Уэбстер.
Ирэн, изумленная, смотрела на братьев. Мерси и Уэбб? Значит, они давно любят друг друга, а Арни ни при чем?
— Слушай, Уэбб, — несколько мягче продолжил Арнольд. — Мы же договорились, что, как только Рин и я уезжаем, вы выясняете отношения и перестаете мучить друг друга. О том же самом я намекнул и Мерси во время свадьбы, видя, в каком она состоянии. Неужели не понимаешь, что она испытывала в день нашего с Рин бракосочетания?
— Я собирался в этот вечер сделать ей предложение. Но когда мы уже сели за стол и я снова увидел, какая она красивая девушка, у меня язык не повернулся предложить ей связать свою судьбу с инвалидом. И я предложил Мерси расстаться на год, чтобы как следует испытать наши чувства, — признался наконец Уэбстер.
— Другими словами, ты выслал ее из дома, — язвительно подвел итог Арнольд.
— Она спросила, зачем нам год на раздумье, и я объяснил ей, что она должна встретиться сначала с настоящим, полноценным, мужчиной, чтобы узнать, что это такое, и лишь потом принимать решение.
— Ты идиот, Уэбб. Ты абсолютно полноценный мужчина. Авария лишила тебя лишь возможности иметь собственных детей.
— Что же мне теперь делать? — с неподдельным отчаянием воскликнул Уэбстер. — Я не могу жить без нее.
— Моли бога, чтобы я нашел ее. Я знаю одно место, куда она могла податься. У нее есть подруга по детскому дому. Ты звонил ей?
— Звонил, но она уверяет, что давно не видела Мерси, — расстроенно ответил Уэбстер.
— Подруга так и должна поступать, — сухо заметил Арнольд. — Я сам поеду к ней. Если ее там не окажется, найму частных детективов.
Ближе к рассвету Ирэн услышала на улице шум автомобиля. Стараясь не разбудить дремавшего в коляске Уэбстера, она прошла в холл, куда уже входили Арни и Мерси.
— Ты нашел ее! — воскликнула Ирэн, понимая всю нелепость такого заявления.
— Да, она была у подруги. Правда, та вначале не хотела впускать меня в дом, но мне удалось ее переубедить.
— Давай обсудим теперь наши собственные проблемы, Арни.
— Оставь это. — В голосе Арнольда вновь зазвучали стальные нотки. — Я чертовски устал от всех твоих выкрутасов. Сейчас переберусь в одну из свободных спален, и ты сможешь отдохнуть.
— Но я вовсе не хочу, чтобы ты куда-нибудь перебирался! — воскликнула Ирэн. — Я...