Читаем Небоскребы магов полностью

– Глерд Юджин, – сказал я. – Обойди замок и успокой челядь. Сообщи, что это не захват с грабежами и насилием, а всего лишь плановая ротация. Смена собственника, но не рейдерский захват, а по указанию его величества короля Астрингера. Грабеж хоть и допустим, как при всякой демократической смене власти, но не слишком, здесь все мое, а я жадный! Насилия допускаются самые умеренные, для пользы дела.

Внизу в зал вбежал Фицрой, в руке залитый кровью по самую рукоять меч, крикнул мне снизу:

– Ты как?

– Чисто, – ответил я. – Хотя надо проверить и закоулки. Чтоб не ударили в спину. Фицрой, это Айдан, новый начальник охраны замка. Как у тебя?

Айдан поспешно вышел, пригибая голову и горбя спину, а Фицрой отрапортовал весело:

– На левой стороне почти никого не оказалось, ты всегда лучшее захапываешь себе!

– А меч в крови?

– Кого-то зарубил, – ответил он с беспечностью. – Так, на всякий случай. А то просто неловко как-то вот так захватить замок и никого даже не нагнуть…

– Нагнуть не одну еще успеешь, – сказал я. – Просмотри весь замок, что-то он великоват. А я спущусь во двор, надо напомнить, что жизнь идет, жрать все равно надо, так чтоб поставки всячины не прервались.

Он отмахнулся.

– Да ладно, крестьяне и не заметят, что здесь что-то поменялось.

– Заметят, – возразил я. – Но не сразу, конечно. Я им тут такое устрою…

Он захохотал:

– Вот это я люблю!

Исчез он так быстро, словно выдуло сильным ветром, но я не успел сдвинуться, со двора в зал шумно вбежал глерд Ваддингтон, запыхавшийся и донельзя гордый победой.

– Двор и все пристройки, – доложил он ликующим голосом, – полностью зачищены! Кузнеца заперли, пригодится, булочник сидит у себя под столом.

– Прекрасно, – одобрил я.

– Хорошо бы, – сказал он, – съездить в расположенное не так уж и далеко село Большие Мявники.

– Что там? – спросил я.

– Сторожевой пост, – сообщил он. – Трое дежурят у моста. Собирают плату с тех, кто едет из земель Слэйна Келли. Там ваш сосед.

Я подумал, покачал головой.

– Пока оставь. Кто знает, что там за соседи. Да и вырубать всех под корень не стоит. Живые подданные все же лучше, а с дохлых что возьмешь?.. Отдыхайте! Замок в наших руках, в селах просто объявим насчет смены хозяина. Отдыхайте, а в столицу можете вернуться, к примеру, завтра с утра.

Он сказал с сияющими глазами:

– Его величество будет счастлив, что вы так легко навели порядок в своих землях!

– Только с вашей неоценимой помощью, – напомнил я любезно. – Если бы вы не сняли со стен так молниеносно свору Куланера, у нас были бы серьезные потери.

– Спасибо, – ответил он.

– Вам спасибо, – сказал я. – Так и передайте его величеству, что я вами очень доволен и благодарю его величество за постоянную заботу и внимание даже к таким тактическим вопросам.

Он приосанился.

– Спасибо, глерд Юджин. Его величество будет очень доволен и тем, что его повеления ведут к порядку и законности в его королевстве.

Сверху, громко топая по ступенькам, сбежал сияющий Фицрой, наклонился и вытер залитое кровью лезвие меча об одежду убитого защитника замка, красиво бросил в ножны.

– Остатки сопротивления подавлены! – доложил он. – Некоторых я подавил с огромным удовольствием…

– Так быстро? – удивился я. – А кого подавил, жену или дочь Куланера?

Фицрой отмахнулся.

– Нет, но такая сдобная повариха попалась… Как свежая булочка только что из печи, еще горячая…

Ваддингтон улыбнулся и вернулся к своим солдатам, а я оглядел зал с залитыми кровью трупами.

– Все в порядке…

– Что-то голос у тебя невеселый, – заметил он.

– Много убитых, – ответил я. – Это ошибка.

– Наша?

– Их тоже, – ответил я со стесненным сердцем. – Они должны были остаться жить и служить мне. Не мне, так порядку. Но что сделано, то сделано. Главные гады, к счастью, вышли встречать нас сами. У нас совесть чиста, как плавники форели. Враг напал, мы защищались…

Он хмыкнул.

– Мы вообще всегда только защищаемся! Все время. Я до самой крыши защищался, а потом еще и в подвал заглянул. Там тоже один прятался. Но я сумел от него защититься, догнав в дальнем углу…

– Что насчет женщин? – спросил я.

Он вздохнул.

– Перед ними беззащитен. Ни от одной не сумел защититься, но пощупал по дороге только двух… чтобы проверить, не мужчины ли, а ты что подумал? Больно рожи у них…

– Хорошо, – сказал я. – Хоть и равноправие, но женщин как-то рука не поднимается убить вот так же легко. С усилием да, могу.

– С большим?

– Нет, – ответил я. – Я отношусь к женщинам со старомодным уважением. Правда, стараюсь соответствовать современным стандартам моего королевства, потому не выказываю разницы.

– Ничего не понял, – сказал он с нетерпением. – Но неважно, ты часто несешь непонятную чушь. Больно умный, убивать пора. Пойдем на двор, я велел всем собраться там. Вступишь в права. Бумажка от короля бумажкой, но нужно реально.

Я покачал головой.

– Оставлю до вечера. А пока соберу всех и объявлю…

Он округлил глаза.

– Это я и сказал… А ты что подумал? Ах да, понимаю, понимаю… Но тут нет одной хозяйки, чтобы да, придется объяснять каждой, а это на несколько дней, так что удовольствие растянется. Ладно, я пойду соберу народ.

Перейти на страницу:

Похожие книги