Читаем Небоскребы магов полностью

– Дорогой глерд, я рад за вас. Мало кому из нас удается осуществить свои детские мечты… Дорогая?

Герцогиня сказала с неподдельной теплотой:

– Глерд, вы растрогали нас верностью своим детским планам. Вы хороший человек, глерд Юджин. Только хорошие люди остаются верны… Мы рады, что вы наш сосед.

Она повернула голову к супругу, тот сказал торопливо:

– Да-да, глерд Юджин, кроме того, мы будем рады принимать вас у себя в гостях, когда бы вы ни заглянули. Уверен, вы у всех наших соседей будете желанным гостем, но мы рады, что это начинается с нас. Повторяю, весь залив ваш, это бесспорно. Как и берег с нашей стороны. Он ваш!

– А вы приезжайте ко мне, – пригласил я. – Из меня неважный еще и охотник, что делать, но посидеть за столом, поговорить, выпить хорошего вина… За столом я безумно отважен, умен и смел!

Он засмеялся, глаза стали совсем ласковыми.

– Спасибо, глерд. Обязательно воспользуемся!..

– Спасибо, глерд Юджин, – произнесла герцогиня.

Он повернулся к ней.

– Дорогая, окажи любезность нашему гостю, проводи его чуточку!

Она поднялась, произнесла с жеманной улыбкой:

– Глерд…

Я галантно изогнул руку калачиком, ее нежные пальцы легко скользнули в это кольцо, мы так и вышли церемонным шагом. За дверьми я сказал шепотом:

– Конечно, я уладил конфликт с Риппером только ради вас, герцогиня! Но не могу же такое взять и сказать герцогу?.. Пришлось импровизировать…

Она засмеялась.

– Герцог вам поверил!.. Даже я чуть было тоже не поверила, вы говорили так искренне, хотя, на мой взгляд, все же переигрывали.

– Разве? – спросил я испуганно. – Я старался!

– Это заметно только нам, – успокоила она, – женщинам. Мы более чуткие. И что будете делать с этим заливом?

Я тяжело вздохнул.

– Теперь в самом деле придется что-то строить… Ну, для начала бараки для рабочих, чтобы где-то им жить… Потом мастерские… Потом… не знаю, наверное, нужно купить у крестьян живой рыбы и запустить в залив? Хотя там должна уже водиться морская…

– И речная тоже, – напомнила она. – Река впадет в залив, значит, и рыба туда попадает свободно. И обратно может подниматься как речная, так и морская. Хотя насчет морской не знаю, вода в реке все-таки не соленая…

– Что-то придется делать, – сказал я озабоченно. – Ладно, это неважно. Главное, что все получилось.

Она остановилась.

– Прощайте, глерд. Провожать дальше не позволят нормы пристойности. Я должна подавать пример дочери. Она с няньками может смотреть в окно.

Я поклонился, поцеловал ей руку.

– Герцогиня, вы просто чудо… Эй там, морды! Бегом коня!

В свой замок я вернулся бодрый и переполненный планами, тут же бросился искать Фицроя, в последнее время он в самом деле как-то незаметно стал незаменим, и хотя всем нравится, но я человек чуточку подозрительный, ну не может кто-то нравится во всем, где-то либо я не разобрался, либо хитрит и прикидывается.

Фицрой ухитрился съездить в соседнее село, там установил контакты, принял на работу двух смышленых парней и одну девку, к моему удивлению, не слишком и смазливую, зато расторопную и работящую, из-за чего я посмотрел на Фицроя другими глазами.

– Ты хозяйственник, – сказал я с чувством, – это значит, дружище, снова ты меня выручишь… надеюсь.

Он хмыкнул.

– Напрасно надеешься. Я только ищу момент, чтобы подставить тебя. Да так подставить, чтобы ух!..

– Ищи, – согласился я. – Я на тебе позакаляюсь. Если не сумеешь ты, то другие и подавно. Ты же знаешь, в мире только двое таких орлов!

Он ухмыльнулся.

– Одного знаю, это я. А кто второй?

– Грубый ты, – сказал я с укором.

– Чего задумал?

– Отлучусь на пару дней, – объяснил я. – Или на пару пар. А ты потренируйся в новом для тебя деле, хозяйствовании, что, чую, совсем не новое, верно? Только не сожги все. С огнем обращаться умеешь? Но на всякий случай проси служанок разжечь тебе огонь. Я имею в виду в камине. Когда станешь королем, навыки пригодятся. Я быстро. Честно-честно!.. Сейчас мои великие и наглые замыслы покоятся… нет, поганое слово, лучше лежат. Здесь лежат. Отсюда и начнем великую заваруху.

Он подумал, пробормотал:

– У тебя в Дронтарии вроде бы не так уж и много друзей… Значит, в столицу? А там тоже никого, кроме короля, что расщедрился на большой кусок земли… хотя все равно выиграл от этого больше он, чем ты, сам знаешь. Но что с королей взять, они свое не упустят… Так что к королю!

– Продолжай, – сказал я с интересом.

– А раз к королю, – продолжил он, – то с просьбой дать денег. Иначе зачем к нему и ехать? По бабам можно и со мной. Так что денег и… чего-нить еще от королевских щедрот.

Я сказал с неудовольствием:

– Неужели по мне все так видно? Неужто я такой простой, как мой конь? А я считал себя загадочной натурой, таинственной и слегка порочной… это чтоб не быть совершенно идеальным, каким я на самом деле и являюсь. В общем, не устрой здесь пожар по пьянке, иначе наш захват власти во всем мире придется отложить на пару дней, а это недопустимо.

– Езжай, – согласился он. – Но только потом чтоб началось что-то такое… Я не могу жить, когда ничего не происходит.

– Устроим, – пообещал я. – Ахнешь!

– Не ахну, – ответил он нагло.

<p>Глава 13</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги