Читаем Небрежный купидон полностью

Секретарша набрала номер "Детективного агентства Дрейка", и через минуту сказала адвокату:

- Дрейк сейчас подойдет.

Миссис Ансон достала чековую книжку и авторучку и выписала чек.

- Пятьдесят долларов в день за детектива. На сколько дней? - спросила она, протягивая чек для адвоката.

- Скорее всего, не более двух-трех, - ответил Мейсон. - Об этом вам лучше спросить Пола Дрейка. Он сейчас придет. А вот и он.

Раздался условный стук в дверь - один громкий, четыре тихих и вновь два громких удара. Делла Стрит впустила детектива в кабинет. Миссис Ансон все еще выписывала чек.

- Миссис Ансон, - представил Мейсон, - это Пол Дрейк, руководитель "Детективного агентства Дрейка". Весьма компетентный и честный сыщик. Вы можете доверять ему точно так же, как своему адвокату или врачу.

- Добрый день, мистер Дрейк, - поздоровалась она.

Детектив поклонился и проговорил скороговоркой, не разделяя слов:

- Радпознакомитьсясвами, миссис Ансон.

- Пол, у меня совсем нет времени, - сказал Мейсон. - Через несколько минут у меня назначена встреча с клиентом. Миссис Ансон столкнулась с проблемой - на протяжении нескольких дней кто-то ее преследует. Наблюдение, возможно, началось раньше, но она заметила это неделю назад. Она сегодня подошла к преследователю и предупредила, что в следующий раз при всех даст ему пощечину. Этот человек пригрозил привлечь ее к судебной ответственности и посоветовал обратиться к адвокату, поэтому она здесь.

Дрейк усмехнулся.

- Так вот, - продолжал Мейсон, - я рекомендовал ей нанять детектива, чтобы тот установил наблюдение за ее преследователем. Скажи, Пол, найдется у тебя хороший оперативник?

- Конечно, - кивнул Дрейк, - мы сможем проследить за этим типом.

- Постарайся установить, является ли он просто назойливым человеком, психопатом или же частным детективом. Если он детектив, необходимо узнать, на кого он работает.

- Я все понял, - ответил Дрейк.

- Если он не детектив, - продолжил Мейсон, - твой человек может действовать в качестве брата миссис Ансон или друга ее покойного мужа. Подбери быстрого, толкового оперативника, чтобы он навсегда отбил у этого мужчины охоту следить за женщинами.

Дрейк посмотрел на миссис Ансон и спросил:

- Можете ли вы описать его?

- Он стоит у меня перед глазами, - сказала она. - Он удивительно неприметный человек....

- Как он одет? - спросил Дрейк.

- Довольно скромно.

- Рост?

- Примерно пять футов восемь дюймов.

- Возраст?

- Лет тридцать-тридцать пять.

- Полный или худощавый?

- Ни то, ни другое. Довольно плотный, но не грузный.

- Вы обратили внимание на его галстук?

- Да, неяркий, такой же неприметный, как и костюм. Наверняка они были приобретены в магазине готовой одежды.

- Я думаю, что это профессиональный детектив, - сказал Дрейк. - Хотя есть нечто странное.

- Что?

- Он одет не так, как одеваются при слежке в открытую.

- Что такое слежка в открытую? - спросила миссис Ансон.

Дрейк посмотрел на Мейсона и попросил:

- Объясни ей, Перри.

- В детективном деле, - сказал Мейсон, - имеется два вида наблюдений, миссис Ансон. Профессионального наблюдателя, очень трудно обнаружить. Он делает все, чтобы не попадаться на глаза своему объекту. Если же он предполагает, что его заметили, сразу звонит в свой контору и просит замены. При слежке в открытую оперативник, наоборот, старается привлечь внимание объекта, чтобы тот понял, что за ним установлено наблюдение. Для этого он проделывает все, чего ждут от сыщика. Не заметить его просто невозможно.

- Но кому может понадобиться слежка в открытую? - спросила миссис Ансон.

- Оперативник при этом виде работы с объектом всегда работает с кем-то в паре, - улыбнулся Мейсон.

- Что вы имеете в виду?

- При слежке в открытую действуют двое.

- Двое?

- Да, партнер наблюдающего - человек, который входит в доверие к объекту. Это обычно случайный знакомый, который добивается того, чтобы знакомство быстро переросло в дружбу.

- Я не сторонница скоропалительной дружбы, - сказала миссис Ансон.

- Давайте посмотрим на дело под другим углом, - сказал Мейсон. Предположим, вы случайно знакомитесь с женщиной, вкусы которой решительно во всем совпадают с вашими. К тому же она вам симпатична, отличается деликатностью, тактичностью и мягкосердечием. Едва ли вам может прийти в голову, что кто-то специально изучил ваши привычки и вкусы, а затем подослал к вам человека, который намеренно внушил вам уверенность, будто вы воистину родственные души с одинаковыми симпатиями и антипатиями, предрассудками и интересами. Планом предусмотрены частые встречи с этим человеком и вы постепенно проникаетесь к нему доверием.

- Продолжайте, - попросила Сельма Ансон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики