Читаем Небрежный купидон полностью

- Дафна сама ко мне приехала. Открыто посмотрела в глаза и сказала, какова цель ее визита. Она хотела бы выяснить, та ли я женщина, которая способна сделать ее дядюшку счастливым, или же я авантюристка, заинтересованная лишь в его богатстве.

- Она вам так и сказала?

- Дафна всегда говорит то, что думает. Она честная, искренняя, порядочная молодая женщина.

- А вторая племянница? - спросил Мейсон.

- Милдред - дочь другого брата Дилейна. Она полная противоположность Дафны - эгоистичная, хитрая интриганка и полностью лишена чувства жалости... Я не имею права отнимать у вас больше времени, мистер Мейсон, но должна сказать, что при сложившихся обстоятельствах вверяю вам свою судьбу.

- Что именно вы имеете в виду?

- Мои интересы.

- Каковы же ваши интересы? - спросил Мейсон слегка сощурившись.

- Мое счастье, - ответила она.

- Похоже, - улыбнулся Мейсон, - этот вопрос надлежит решать вам вдвоем с Дилейном Арлингтоном. К адвокату с такими задачами не обращаются.

- У меня нет времени на подробные объяснения, - сказала она. - Вы очень заняты, но есть дела, которые...

- Говорите, - потребовал Мейсон, - прямо сейчас.

Она глубоко вздохнула.

- Джордж Финдли, - сказала она, - заявил Милдред, что я самая настоящая авантюристка...

- Продолжайте, - попросил Мейсон. - Об этом я уже слышал.

- И, - быстро сказала посетительница, - он утверждает, что я отравила своего мужа, чтобы получить за него страховку.

- О-о! - только и сказал Мейсон.

Она смотрела на него с напряженным выражением лица.

- Вы действительно убили своего мужа? - спросил Мейсон.

- Конечно, нет.

- Что явилось причиной его смерти?

- В заключении о смерти сказано об остром гастроэнтеритном [гастроэнтерит - воспалительное заболевание желудка и тонкого кишечника. Обычно сопровождаются поражением толстого кишечника] приступе, вследствие пищевого отравления.

Мейсон нахмурился.

- Так обстоят дела, - сказала она. - Джордж Финдли по собственной инициативе решил проверить заключение о смерти. Это страшный человек.

- Вы хорошо его знаете? - спросил Мейсон.

- Я встречалась с ним, - сказала она. - Я провела в его обществе, наверное, не более двадцати минут. Он действует исподтишка, держится на заднем плане и стреляет из укрытия, не упуская ни одной возможности доставить неприятность. Послушайте, мне необходимо сообщить вам множество других подробностей, выслушать которые вы сейчас не можете. Я хочу, чтобы вы взялись защищать мои интересы. Защищать беспредельно, я вас ничем не ограничиваю. Я хочу, чтобы вы поручили мистеру Дрейку провести расследование, которое посчитаете необходимым. Но я хочу иметь дело лишь с одним человеком. Мистеру Дрейку я постеснялась это сказать. Я выписала чек на тысячу долларов, мистер Мейсон. Вот он. Больше я не стану вас задерживать. И обещаю в следующий раз обязательно позвонить и договориться о встрече. Но сегодня я слишком расстроена, чтобы... Мне было необходимо вас немедленно повидать.

- Подождите, задержитесь еще на несколько минут, - сказал Мейсон. Мистер Смит опоздал к назначенному сроку, и поэтому он вполне может подождать еще.

Она покачала головой и сказала:

- У вас появится множество вопросов, на которые я должна буду дать обстоятельные ответы, мистер Мейсон. Моя основная цель - поручить вам представлять меня в дальнейшем. Вам я доверяю и не сомневаюсь, что лучшего защитника я бы никогда не нашла.

- Мне потребуются, - сказал Мейсон, - адрес Дилейна Арлингтона и...

- Господи, вы намерены нанести ему визит?

- Конечно, нет, - ответил Мейсон. - Но я должен познакомиться с различными людьми, имеющими отношение к этому делу. Мне нужны адреса племянников и племянниц. Сообщите моей сотруднице по приему посетителей, Герти, все имена и адреса. Пусть она все подробно запишет. Вы можете выйти из кабинета через приемную.

Мейсон повернулся к секретарше:

- Делла, - сказал он. - Пригласи мистера Смита.

4

- В приемной находится Д.А.Арлингтон, - сказала Делла Стрит. - С ним молодая девушка. Ее имени он не назвал. Просто сказал, он хочет поговорить с тобой по чрезвычайно важному делу.

- Арлингтон, Арлингтон... - повторил адвокат. - Очень знакомая фамилия.

- Сельма Ансон, рассказывая о своем счастье, - улыбнулась Делла Стрит, - называла имя Дилейна Арлингтона. Ты не думаешь, что это он и есть?

- Бог мой! - воскликнул Мейсон. - Конечно, это он. Если мы не будем соблюдать осторожность, нас незаметно преобразуют в брачное агентство. Ситуация осложняется.

- Как ты думаешь, что ему надо? - спросила Делла Стрит. - Он заявил, что дело очень личное, поэтому он может обсудить его только с тобой.

- Для нас это проблема, Делла, - заметил Мейсон. - Как быть в этой ситуации с адвокатской этикой? Меня наняла Сельма Ансон, поэтому я не могу с чистой совестью представлять мистера Арлингтона по ее делу, не сообщив ему о миссис Ансон и не обрисовав ее позицию. К тому же, как мне кажется, ему нужно совсем не это. С другой стороны, я не вправе сказать мистеру Арлингтону, что миссис Ансон моя клиентка, если он этого не знает. По-моему, Сельма Ансон не стремится афишировать наше сотрудничество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики