— Я тоже рада, мастер. Торговец Труинн подсказал, что. у вас рядом. где-то. есть стрельбище. Хотелапоупражнялась с луком.
— Хо-хо! Стрельбище!? Да у меня лучший полигон в округе: мишени и движущиеся макеты, навесы, столы идаже мастерская! И не какие-нибудь дорогущие магические, а великолепно. слаженные механические, клянусь бородой Подгорного! Мой дядя, да будет. светло. и тепло. ему за Гранью, не зря слыл мастером золотые руки. Вы получите истинное удовольствие, мастресс!
— Отлично! И я могу им воспользоваться прямо. сейчас?
— Конечно, конечно, мастресс. Лично. вас провожу! Только… вы ведь не будете иметь ничего. против компании?
— Компании? Вашей?
— А? Нет-нет! Конечно, нет. Великому искусству стрельбы из лука я недостаточно. уделял внимания, как не настаивал отец. Гному, знаете ли, надо. что. попроще. Дубина, молот, лопата, скалка, наконец. Я к тому, магесса, что. на стрельбище уже тренируется одна из моих гостей. Хуманка, что. прибыла с караваном. из северногопортала. Вы ведь не будете против её компании?
Дама от приличная, прибыла со. спутником. Вот. он мне не нравится. Ругатель знатный. Но. ведь его. там. не будет?
— Я поняла, мастер Тардул и не против компании с вашей хуманкой.
— Замечательно, мастресс! Тогда прошу пройти в заднюю дверь, вот. туда,
за стоечку, тут. будет. поближе. Не споткнитесь, мастресс, порожек высокий.
Хозяина таверны пришлось ещё какое-то. время потерпеть на стрельбище, пока он показывал, как пользоваться рычагами, взводящими пружины макетов целей, и где находится ворот, вращая который можно. приблизить илиотдалить круглые мишени.
Хуманка, выбравшая место. на дальнем правом. краю стрельбища, никак не отреагировала на приход гнома иальвы. Она продолжала с размеренностью мельничного. колеса посылать в мишень одну стрелу за другой. И как отметила Лоос, с отменной точностью.
Когда Тардул, от. которого. у альвы уже начинала болеть голова, оставил альву,
колчан хуманки успел опустеть, и от стала вращать скрипящую ручку ворота,
притягивая мишень, плетённую из соломы, чтобы извлечь стрелы. Закончив
вынимать засевшие наконечники, от сняла тетиву с лука,
положила его. на один из грубых дубовых столов и зашагала в сторону Тёмной
альвы.
Крепкая молодая женщина тридцати лет, небольшого. роста с
сильными и красивыми руками, пронзительнымвзглядом. голубых глаз. Волосы
цвета спелой пшеницы, собранные во. множество. тонких косичек, сплетались в
богатый тяжёлый хвост, перевязанный кожаными ремешками и спускавшийся ниже талии. Лоос отметила, чточасть прядей была прокрашена тёмно-синей краской. Волевое лицо. с крупными чертами и прямым носом, открытый лоб…
И живой интерес в пристальном. взгляде, под
которым. альва невольно. подтянулась, гордо. выпрямив спину.
— Тёмная эльфа? — в голосе женщины послышался детский восторг.
— Правильно. говорить, альва, хуманка, — поправила её Лоос
— Да ладно? Я ещё не встречала Тёмных… эээ… альвок. Тоже пострелять? — женщина с интересом уставилась напринесённый Богиней лук, — зачётный арч! Потягаемся?
Лоос хотела поначалу отказать беспардонной хуманке.
Но. любопытство. пересилило. гордость. Чем-тоимпонировала ей
эта непосредственная лучница, рождая смутные воспоминания о. давно. забытом.
Эта странная манера. говорить и держаться. Прямой взгляд с озорным вызовом и эти мудрые глаза, полные застарелой скорби, на молодом. лице. Ничто. так не будоражило. любопытства Лоос, как не чужая тайна.
— Предлагаешь соревнование, хуманка?
— А ты уже забздела, альва?
— Хм. При одном условии. Говорить со. мной вежливо. Я ведь не давала повода грубить?
— Идёт, альва. Аристократка, значит… Как поступим?
— Ну, лук, с которым. я пришла, ещё ни разу не опробовала. Три пристрелочных мне позволишь? Ведь у тебя родное оружие, я заметила. Пока Тардул болтал, успела оценить, как лихо. с ним. обращаешься.
— Да, хоть десять! Задрало. мне уже торчать в таверне без дела, завою скоро. от. тоски. а тут такой сюрприз. Низа что. не упущу!
Они переместились к правому краю стрельбища, где на столе остался лежать лук хуманки. Лоос повесилаколчаны на один из вкопанных рядом. столбов, снарядила тисовый лук тетивой.
— Позволь? — она подошла к столу, на котором покоился лук хуманки. Странное белесое древко, будто. целикомвыточенное из кости какого-то. животного. Богиня прищурилась и на мгновение нырнула взглядом. в Астрал. В серой дымке на месте костяного. лука свились шевелящимся веретеном живые стебли побегов зачарованной ивы. Альва успела рассмотреть вкрапления по. всему древку мелких канальцев, пронзающих тело. лука воразных направлениях. По. ним, сияя
и вспыхивая маленькими искорками, струился поток чистейшей маны.
— Чего. кривишься, альва? Завидуешь? — хуманка вызывающе упёрлась кулачком. правой руки. в бедро, — возьмиего, потрогай. Он не кусается.