– Во-первых, первого рыбака, Бурыгу, во– вторых, к нам присоединяются два специалиста Академии естественных наук по контактам с внеземными цивилизациями. – В голосе женщины явственно прозвучали нотки сарказма. – И это ещё не всё, наверху идут переговоры о посыле к озеру делегации ООН. Так что хлопот прибавится.
Голос Волконской пропал.
– Что? – посмотрел Леонтий на ставшее задумчивым лицо брата.
– Нашёлся второй рыбак.
– Где?!
– В Тынде.
– Что я говорил?! – подскочил физик. – Моя идея работает! Маша, слышишь?
Назар молча оседлал квадроцикл.
Гости привезли в лагерь экспедиции суету, нервозность и странное неприятие всего того, что уже было проделано и обсуждено экспертами.
Прежде всего они попросили начальника экспедиции показать отчёт о работе, а потом потребовали собрать экспертов для «детального инструктажа – как вести себя в отношении предполагаемых инопланетных космонавтов». Главным выводом инструктажа было категорическое запрещение вести переговоры с инопланетянами при «отсутствии ответственных лиц», то есть прибывших специалистов по контактам: академика РАЕН Щербаня Бориса Моисеевича, директора Института психологии животных, и члена-корреспондента РАЕН Фурсенко Григория Максимовича, главного разработчика Кодекса контактёра.
О существовании Кодекса Назар до сего момента не знал, поэтому решил после всех официальных заседаний и встреч проконсультироваться у Волконской, имеет ли какую-нибудь практическую ценность данный документ и как следует относиться к приказам новых обитателей лагеря, требующих к себе особого внимания.
Волконскую он застал в палатке хозобеспечения: она читала список продуктов на дисплее своего планшета, который надо было обновить, сверяя текст с накладной. В палатке больше никого не было, завхоз экспедиции майор Верченко отсутствовал.
Увидев Назара, Волконская перестала читать текст, устала провела ладонью по лицу:
– Что потеряли, Назар Федотович?
– Себя, – пошутил Назар, но, увидев непонимание в глазах женщины, торопливо добавил, вытянув вперёд руку с пластиковым стаканом под крышечкой: – Принёс вам кофе.
Идея возникла спонтанно, он собирался сам побаловать себя чашечкой кофе, тем более что в штабном модуле установили недавно кофе-автомат, однако момент был выбран настолько правильно, что он не пожалел об этом.
Глаза женщины стали большими.
– Вы… серьёзно?
– Заметил, что вы в последнее время не отдыхаете.
– Спасибо… но я пью кофе без сахара…
– Я знаю, здесь нет сахара, чистый эспрессо.
Волконская взяла стакан, их руки соприкоснулись.
Назар неожиданно для себя наклонился, поцеловал её пальцы.
Брови Волконской прыгнули на лоб, хотя руку она не отняла.
– Что вы себе позволяете, капитан?
Назар шагнул ближе, чувствуя озноб и жар одновременно.
– Фрося…
– Капитан!
– Меня зовут Назар… отец дразнил Нарзаном, а мама звала Зарик… а вас как?
– Роська…
– Замечательное имя!
Он обнял женщину, ощущая её податливость и нерешительность, и поцеловал в губы, не встречая сопротивления, хотя был готов к нему.
– Вы… сошли… с ума! – выдохнула она.
– Его и потерять не жалко, – шепнул он, не выпуская её из объятий и снова целуя в губы, вкусно пахнущие неведомыми цветами.
Поцелуй был бы долгим, если бы снаружи палатки не послышались тяжёлые торопливые шаги.
Волконская вырвалась из объятий капитана, поднимая перед собой стакан словно щит.
Полог палатки отодвинулся, вошёл Кружилин, резко остановился, переводя мрачный взгляд с лица начальницы экспедиции на лицо Назара и обратно. В глазах его отразилось сомнение, сменившееся подозрением и угрозой.
– Звали, Ефросинья Павловна?
Волконская отвернулась, пряча заалевшие щёки, сделала глоток.
– Я уже справилась сама.
Назар накинул на себя маску официоза, хотя подозревал, что и у него цвет лица не соответствует обыденности момента.
– Так я могу провести этот эксперимент, Ефросинья Павловна?
– Можете, – проговорила женщина, обретая свой прежний властный вид.
– О каком эксперименте речь? – осведомился Кружилин.
– Мы с братом хотим запустить в ЛАЗ ховерборд с аппаратурой, – нашёлся Назар.
– Зачем?
– Брата интересует физика процесса переброса материальных объектов, попадающих в зону, на большие расстояния. Мы считаем, что это очень необходимый эксперимент.
– Вы очень похожи на брата, прямо два сапога пара, так и стремитесь уничтожить что-нибудь из дорогостоящего инвентаря.
– Ага, – весело согласился Назар, вспомнив вычитанное у классика: «– Она сказала, что я напоминаю ей покойного брата. – Очень может быть. В тебе есть что-то от трупа»[12]
. – Разрешите идти, товарищ полковник?– Ступайте. – Волконская отвернулась. – Только будьте осторожнее.
Он шагнул к выходу из палатки, заставив Кружилина сдвинуться в сторону, но женщина вдруг снова повернулась к нему.
– Назар… Федотович, простите за любопытство, а как вас называли одноклассники в школе?
– Гром, – улыбнулся он.