Кажется, эту территорию когда-то занимали горные неровности, потому что дорога уходила то вниз, то вверх. Снова аккуратные дома, но по сравнению с тем, что Эрика видела вначале, теряющие свое очарование. А еще дальше виднелся железный, окрашенный в серебристый цвет, высокий забор. Очень высокий: в два, если не три раза выше человеческого роста.
За забором выглядывало серо-черное здание. Невысокое, но широкое. Оно стояло гигантом, несокрушимой горой, которую невозможно сдвинуть или сместить. Ни один природный катаклизм не смог бы нарушить его положение, так прочно он впился фундаментом в землю. Сооружение-титан, но при этом не лишенное искорки изящности.
Внедорожник подъехал к забору и посигналил. В будке по ту сторону зашевелились. Какое-то время ничего не происходило, затем что-то пропищало, и большие ворота плавно отъехали в сторону.
Никаких опознавательных знаков, таблиц и вывесок: что это за место, как оно называется. Видимо, местным это и не нужно. Они и так прекрасно знают. И Эрика догадывалась. Ее будущее место работы.
Машина проехала мимо благоустроенной лужайки, посередине которой покоился фонтан из черного мрамора. Равномерный квадрат, по периметру вколочены лавочки, а в центре большая чаша на возвышении. Отличное место для ланча. Сейчас там сидело всего несколько человек. Между собой они не общались, каждый погружен в личные дела.
Центральный вход. Несколько ступеней и полукруглая двустворчатая дверь. Над ней красовались уже знакомые Эрике оттиснутые буквы: ЦСРК. Единственный опознавательный знак. У входа четверо мужчин в черно-белых костюмах. Одного из них Браун сразу узнала – мистер Флойд.
Внедорожник остановился. Водитель открыл ей дверцу. Прихватив саквояж, Эрика одернула юбку темно-синего платья и, цокая каблуками по ступеням, поднялась к мужчинам.
– Добрый день, – поздоровалась она со всеми разом.
– Добрый, – кивнул ей мистер Флойд. – Рад вас видеть, мисс Браун. Надеюсь, долгая поездка не стала утомительной?
– Я получила огромное удовольствие, – вежливо улыбнулась Эрика.
В общем-то, она не лукавила. Сама поездка, в самом деле, была приятной.
– Я этому рад, – мистер Флойд повернулся к спутникам. – Наверное, стоит представить моих друзей. Если все сложится удачно, в будущем они станут вашими коллегами. Это Аарон Броуди, – он кивнул на темноволосого молодого человека в очках, года на три старше самой Эрики. – Майкл Бэйли, – ей почтительно поклонился светло-русый мужчина лет сорока. – И Дилан Хамфри, – мужчина с медно-каштановыми волосами с прищуром от слепящего солнца смотрел на Эрику странным непонятным взглядом. Не очень приятным взглядом. – А это господа, Эрика Браун. Наша находка. Мисс Браун прибыла прямиком из Индастрила.
– Приятно познакомиться, – кивнула всем “находка”.
– Что ж, пройдемте внутрь, – мистер Флойд услужливо придержал двери перед гостьей. – Вы не откажетесь от небольшой экскурсии?
– Она была бы как нельзя кстати, – согласилась Эрика.
– Замечательно.
Следующие минут сорок они ходили по огромной территории управления. Мистер Флойд кратко рассказывал о существующих подразделениях: от общего отдела безопасности до отдела вычислительной техники и программирования. Каждый такой отдел мог иметь еще несколько подотделов, а тот еще. Таким образом, количество разделенных участков и их обязанностей плавно перетекало в нескончаемую бесконечность, что после первой сотни можно было легко запутаться.
Подолгу они нигде не задерживались, но у Эрики была цепкая память, и она без проблем запоминала расположение коридоров и разделительные секции. И как оказалось, управление ЦСРК было куда больше, чем она представляла. В здании несколько лифтов и множество лестниц, разделяющих корпусы, но что занимательней, имелись и цокольные этажи.
Значит, управление продолжалось под землей, и возможно, только возможно, так как Эрике конкретно эту часть показывать не стали, было куда глубже, чем верхняя часть. Оставалось только догадываться, что же там было, в этих подземных катакомбах. По крайней мере, спуститься на лифте можно было только со специальным пропуском.
Экскурсия подошла к концу, когда они снова оказались в холле первого этажа, но теперь уже вдвоем. Остальные мужчины растерялись где-то по дороге.
– Ну что ж, мисс Браун, думаю, легкой обзорной прогулки для начала достаточно, – мистер Флойд повернулся к ней с неизменной ничего не олицетворяющей улыбкой. Руки покоились за спиной, сцепленные в замок. – Позволите поинтересоваться, как впечатления?
– Весьма волнующие, – Браун затруднилась бы дать точный ответ. Тут, бесспорно, впечатляюще, но с просторными светлыми коридорами Индастрила все равно не сравнится. Но не станет же она говорить ему об этом? – Тут все… иное.
– Еще бы, – благосклонно кивнул тот, принимая ответ. – А теперь приступим к делу, мисс Браун. Вы ведь помните, я говорил вам о нескольких испытаниях, которые должны показать, годитесь ли вы на роль нашего сотрудника?
Та кивнула. Конечно, помнила.
– Сколько вам нужно времени, чтобы подготовиться к первому?