Читаем Нечаянная радость (сборник) полностью

– А вот это! – и сует мне в лицо свой арбузище. Тот закрывает мне все окно, но я все равно успеваю прочесть красную по зеленому надпись – «Арбузы». Отодвигаю арбузище, оказавшийся не тяжелее мяча для игры в водное поло, изображаю восхищение и отвечаю на том же «албанском» языке, стараясь поставить противницу на место и одновременно льстя ей.

– Криатифф! Зачот! И какой же такой вред нанесла я твоей рекламной бутафории, бядняшшка?

– Краску смыла, тупайя афца! – уже благодушнее рычит баба и вдруг улыбается, уставившись в арбузный бок: – Да нет, ничего – успел обсохнуть! Ну, извини, я думала, смыло надпись, я ее только натрафаретила…

– Бывает. Так что, аффтар, лепи есчо!

– А ты что, в натуре юзер?

– С чего ты взяла-то?

– На албанском шпаришь без словаря.

– Юзер не юзер, а жизнь загнала в рунет. Хочешь жить – учись учиться.

– Молодец! Сечешь по жизни!

– А то!

– Слушай, ты сейчас прямо по Главной так и поедешь? – спрашивает она еще более радушным рыком и переходя на обычный язык.

– Ага, по Главной….

– Ну так вот, в уплату за огорчение окажи мне услугу! Там на углу Щорса киоск стоит с астраханскими арбузами – отдай хозяину мое произведение, он его на крышу выставит как рекламу…

– Ну давай! – Вышла я из поливалки, взяла у нее надувной арбузище и прикрутила его к багажнику рядом со шлангом, на крыше: у арбуза хвостик был, как у настоящего, чтобы надувать, замотанный зеленой проволокой. Красиво получилось – зеленое на оранжевом. Хотела уже ехать, а рекламщица вдруг спрашивает, уже совсем человеческим голосом:

– Слушай, тебя как зовут?

– Варвара.

– А меня – Юленька. – Ничего себе «Юленька», думаю. Впрочем, я тоже не всегда Варвара, бываю и Варенькой если со мной по-хорошему.

А она продолжает:

– Варь, у меня еще готовая продукция есть, а тащиться с нею по городу по такой жаре неохота. Я лучше в садике творчеством займусь. Может, ты мне и остальную продукцию по заказчикам развезешь и деньги с них возьмешь? Они мне десять тысяч за фрукт платят, тысяча – твоя. На обратном пути деньги мне завезешь. Идет?

Я не удивилась такому доверию – я бы ей тоже доверилась.

– Идет!

– Ну так сдай назад – фрукты у меня в палисаднике на солнышке зреют, сохнут то есть.

Я задним ходом подъехала к ее палисаднику, украсила Юленька мою поливалку арбузами и дынями, и дальше я поехала по Главной будто на бразильском карнавале – сверху на оранжевой машине желтые дыни и зеленые арбузы, впереди – два фонтана с радугами. Красота! Прохожим нравится, особенно детям: они еще и под фонтанными усами купаются, веселье полное. Я их не шугаю – скорость-то у меня не опасная, да ребята и сами близко к колесам не суются – им интересней под фонтанным веером пробежаться.

Доехала до Щорса, остановилась у киоска. Астраханскими арбузами торговал азербайджанец.

– Хозяин! Принимай заказ!

Тот от радости так и заскакал ламбадой вокруг моего карнавала. Снял приглянувшийся арбуз и тут же выложил десять тысяч. А потом и говорит:

– Слюшай, арбузы водичкой не освежишь?

– Легко! И всего за тысячу рублей.

– Давай, брызгай! Сняла я шланг, повернула рычаг закачки в обратную сторону и щедро, основательно обмыла всю астраханскую продукцию прямо через стены киоска, благо они из реек. Засверкали арбузы вымытыми глянцевыми боками, и хозяин аж расцвел.

– Ты завтра опять приезжай! – говорит, протягивая мне тысячу.

– Приеду, если дождя не будет.

– А сейчас к рынку поезжай, скажи – от Рашида. Там мои продавцы лейками прилавки поливают, только ленятся они. А ты со своей техникой им настоящий свежий дождь сделаешь! Они заплатят. Скажи им, Рашид велел по пятьсот рублей с прилавка дать. Сделаешь?

– Сделаю. Отчего не сделать для хорошего человека?

– Арбуз хочишь?

А кто ж откажется? Он выбрал едва ли не самый крупный.

У киоска с дынями я сдала рекламную дынищу и сразу сама предложила вымыть продукцию, но уже за полторы тысячи. Сговорились за тысячу двести.

После всех киосков я поехала к рынку… Так я и объехала часа за три весь центр городка, всюду оставляя за собой радость и свежесть. Особенно щедро полила площадь перед городским управлением – чтоб видели работу фирмы «Моем, моем, поливаем!». Бак водой еще четыре раза заправляла, все через старушек, то есть через их окна, конечно. Теперь у меня пять постоянных точек забора воды образовалось.

Вернулась в гараж, по пути Юленьке деньги завезла, на завтра с нею условилась о развозке ее бутафории по другим торговым точкам. После я сдала машину Андреичу, договорилась о выходе на работу на завтра и взяла аванс: всего каких-то десять тысяч, но меня это пока устроило. Пришла в офис, послала Кошкарева выгружать привезенные фрукты, а сама села считать деньги. Больше пятидесяти тысяч у меня за день набралось: всем нашим сотрудникам по десяти тысяч выходило, да еще четыре мне, добытчице, осталось. А завтра я уже только на себя работать буду!

– Но чтобы завтра с утречка ты был в осаде у городской бухгалтерии, – сказала я Кошкареву, отдавая ему пачку денег. – Будешь теперь мои кровные у них выбивать! Только проговориться не вздумай, что я сотрудникам зарплату без них выдала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Юлии Вознесенской

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза