Читаем Нечаянная радость полностью

— Его и правда нелегко отследить. Я работаю через выходные и половину праздничных дней. Скоро будет пять лет, как я на этой работе, и тогда мне будет полагаться огромный отпуск — например, целиком первое января, и я смогу наконец-то встретить Новый год по-настоящему. Зато придется работать на Рождество. Нам приходится распределять нагрузку поровну.

— Как конфеты, — сказал он.

Она засмеялась:

— Но все не так уж плохо. У нас и врачи имеют свободных дней не больше, чем сестры. У врачей экстренной помощи нет пациентов, за которыми приходится наблюдать постоянно, поэтому их графики работы более гибкие. Но другие врачи почти каждый день приходят на работу часов в пять-шесть утра, включая праздники. Их семьи постоянно на это жалуются.

— Я над этим как-то не задумывался. И когда же твой ближайший свободный день?

— К сожалению, до следующих выходных только среда и четверг.

— Хочешь немного покататься в четверг?

— Разве ты в четверг не работаешь?

— Можешь мне поверить — я так усердно тружусь, что, если захочу взять отгул, никто и слова не скажет. Только не думай, что я припираю тебя к стенке. Мы поедем, если ты правда хочешь. Я подумывал, почему бы не двинуть по дороге на север от Сан-Франциско, вдоль побережья.

— Правда? Как заманчиво звучит! А то в городе стоит такая жара.

— Зато вблизи океана свежо и прохладно. И на каждом шагу замечательные рыбные ресторанчики.

— Мне бы хотелось, — сказала она. — Но только если у тебя не будет проблем с работой.

— Вот о чем тебе не стоит беспокоиться, — засмеялся он. — Я сам составляю свой график.

— Правда?

— Все знают, что я появляюсь тогда, когда нужен. Если в четверг в салоне не подвернется что-то сверхсрочное, я заеду за тобой, и мы отправимся на побережье.


Джулия сидела на медицинском кресле, свесив босые ноги. Кажется, прошла вечность, прежде чем в смотровой кабинет вошла Бет.

— Привет, — сказала она радостно. — Не ждала тебя сегодня. Как ты?

— Я беременна, — сказала Джулия, потупив взгляд. Потом через силу улыбнулась, борясь со слезами. — Что еще у меня может быть нового?

— Ох… И это тебя так расстроило?

Слезы моментально прорвались наружу.

— Бет! Ты не представляешь, насколько это не вовремя.

Бет немедленно вошла в роль врача. Она присела на табурет, положила карту на колени.

— Что случилось, Джулия?

— Снова залетела. И снова случайно — в четвертый раз! Никто, кроме меня, так легко не беременеет! Я просто какая-то племенная матка. Мне надо этим на жизнь зарабатывать. Я уже все перепробовала. У меня ведь спираль стоит.

— Ты уверена, что это правда беременность?

— О да! Я все утро просматривала чековую книжку — вдруг ошиблась, и платить надо меньше? У нас буквально нет ни гроша. Билли работает с утра до вечера. Мы бьемся как рыбы об лед. И каждое утро меня рвет. Полон дом детей, деньгами и не пахнет, и мы никогда, никогда не вырвемся из этой бедности, мы и так безнадежно отстали. А я-то думала, что, когда Клинт на будущий год пойдет в садик, а Стефи в ясли, вернусь на работу, и у нас будет хотя бы шанс. — Она всхлипнула. — Бет, я просто дошла до предела.

— Ты делала дома тест на беременность? — спросила Бет.

— Он не нужен. Я даже тебе точно могу сказать, на каком я сроке. Я самая физиологически точная женщина в Калифорнии.

— Это не всегда спасает от ошибочного диагноза, — терпеливо улыбнулась Бет. — Может понадобиться дополнительная проверка.

— Хочешь убедиться? Пожалуйста! Я беременна. На шестой неделе. И вот что думаю… Что, если вместо того, чтобы рожать, я заставлю Билли сделать вазэктомию?

— Но это не помешает тебе родить, — засмеялась Бет.

— Сможешь обойтись без медсестры? — спросила Джулия, откидываясь в кресле. Ноги привычно нашли опоры. — Я просто в самом деле вся на нервах…

— Конечно, — сказала Бет. — Ты привилегированная пациентка. Но кроме денег, в чем еще проблема?

— Что еще кроме денег? — переспросила Джулия. — Помнишь день, когда мы обедали вместе? Так вот Билли решил порадовать меня, помочь по хозяйству. Собрался закрепить желоб, который оборвался с карниза. А перед тем целые сутки дежурил и успел поспать только часа два. Разумеется, он слишком устал для такой работы и упал с лестницы.

Бет приостановила свои манипуляции и резко вскинула голову:

— Он пострадал?

— Все обошлось! К счастью. Но этот случай меня здорово напугал. Что, если он на своей работе получит травму? Мы разоримся вчистую. А если что-то похуже? Тогда придется расстаться с домом, мы и сейчас из последних сил за него цепляемся. И как я подниму детей? На пособие?

— Ты уверена, что все настолько плохо, Джу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Romance

Нечаянная радость
Нечаянная радость

Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.

Булат Шалвович Окуджава , Валерий Николаевич Лялин , Вера Артёмовна Боголюбова , Робин Карр , Сандра Браун

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Романы

Похожие книги