Читаем Нечаянная радость полностью

— Я сказала ей, что, несмотря ни на что, буду рядом с ней. Возьму отгулы, отпуск и, когда ее выпишут, буду приходить каждый день, пока она не встанет… Но что, если все очень плохо и она уже не поправится?

— Постарайся сейчас об этом не думать, милая. Сначала разузнай о ее болезни поподробнее. По крайней мере, подожди, пока не узнаешь факты.

Она подняла на него взгляд:

— Ты приехал ко мне!

Он провел рукой по ее растрепанной косе:

— Конечно я приехал. Мне показалось, что я тебе нужен.

— Ты мне очень нужен! Я не могла позвонить Джулии и Марте. Бет обязательно передумает, но я обещала. Пока она не разрешит, мне придется держать слово.

Он вытер ей слезинку большим пальцем.

— Дай ей время, и она по-другому взглянет на ситуацию. Тогда ты позовешь подруг.

— Уолт, откуда ты знал, что нужно делать?

— А что делать? — переспросил он. — Просто всегда вспоминается все самое необходимое — еда, питье, общение. В других случаях вызывают полицию. Ведь так?

— Но как ты догадался, что сейчас мне нужнее всего? Ведь это наши женские проблемы.

— Тут посерьезнее, чем просто женские проблемы, — сказал он. — А ты, Касси, мне совсем не безразлична.

— Ты такой замечательный друг, — сказала она, кладя голову ему на плечо.

Он проговорил со вздохом:

— Я стараюсь, Кэсс. Ты мне очень дорога, видишь ли.

Она провела ладонью по его заросшему щетиной лицу:

— Знаю. И для меня это много значит, поверь мне.

— Вот и хорошо, — улыбнулся он. — Я хочу, чтобы ты знала.

Глава 9

Бет оторвала взгляд от газеты и увидела стоящего в дверях палаты Джерода Паттерсона. Причем в необычной для врача позе — плечом он прислонился к косяку, руки засунул в карманы, одна нога перекрещена с другой, на лице улыбка. Никакой больничной карты или лотка с медикаментами в руках, никакого сопровождающего персонала.

— Решил заглянуть к вам, — сказал он, — и вот вижу вас сидящей в кресле и читающей свежие новости, а никаких аксессуаров нет и в помине. — Под аксессуарами он имел в виду капельницу и катетер. — Как вы себя чувствуете?

— Довольно паршиво, — ответила она. — А как вы?

— Я сегодня чувствую себя вполне удовлетворительно. Спасибо, что спросили. В каком месте у вас паршивее всего?

— Честно говоря, как раз в том, где до сих пор была моя последняя оставшаяся грудь. И все сильнее разбаливается горло.

— Это из-за интубации, — сказал он то, что она и сама знала. — Вы просто утопаете в цветах. — Он обвел взглядом палату. — У вас так много посетителей?

— Несмотря на то что я специально принимала меры, чтобы их не было. Вы примерно десятый, но вы, как я полагаю, здесь по работе.

— Нет, — возразил он, заходя в палату. — Я тоже посетитель.

— Вам далеко пришлось ехать. Вы всегда колесите по всему штату, чтобы проведать ваших прооперированных пациентов?

— Откуда вы знаете, что я не прилетел вертолетом? Я был тут неподалеку. Я взял себе за правило находиться неподалеку. Вы, кажется, слегка не в настроении?

— Назовите его прямо — стервозным.

— Что вы собирались делать после выписки? — спросил он.

— Хотела уединиться с любимыми фильмами, но одна из моих подруг разоблачила меня и намерена у меня поселиться. Она работает здесь медсестрой.

— Медсестра вам едва ли понадобится, скорее кухарка, — сказал он. — Готовить-то она умеет?

— Она классная кухарка. Но от обезболивающих и химии во рту металлический привкус, так что едва ли я оценю ее старания.

— Скоро обезболивающие будут не нужны. Только не смейтесь — вы вполне здоровы. Все у вас совсем неплохо — и давление, и гемоглобин, и лейкоциты. Я поговорил с вашим хирургом, и он сказал, что и шов заживает отлично.

— Ну, это спорный вопрос…

Джерод присел на кровать к ней лицом.

— Вас собираются уже сегодня выставить отсюда. После двенадцати. Будь я любителем пари, то поспорил бы, что вы приехали сюда сами и оставили машину на стоянке для персонала…

Она неловко улыбнулась, и он рассмеялся:

— Я так и думал. Как там насчет вашей подруги?

— Она приходит каждый день, из отделения экстренной помощи, это на первом этаже, и, как только я окажусь дома, собирается заботиться обо мне.

— Вы наверняка не признались ей, что задумали сами добраться до дома, потому что она бы вам точно не позволила. У меня здесь через час совещание, потом я вернусь и сам отвезу вас домой.

— Нет. Я хочу доехать на своей машине, — сказала Бет.

— Кто бы сомневался. Но первое — вы сейчас на обезболивающих. Второе — управлять машиной одной рукой неудобно. И третье — третьего нет. Нет, есть! Это не рекомендует врач.

— Здесь за меня отвечаете не вы. Мне нужна моя машина дома.

— Меня тут знают, и, если понадобится, весь здешний штат меня поддержит. И не составит большого труда пригнать вашу машину к вам домой, когда вы совсем поправитесь и сможете сесть за руль. Думаю, ваша подруга с этим справится. — Он посмотрел на часы. — В два я освобожусь. Постарайтесь к этому времени собраться.

— Знаете, а вы очень настойчивы.

— Да! И спорим, что вам это во мне нравится. Скоро увидимся… — Он поднялся и пошел к двери.

— Постойте!

Он оглянулся.

— Кажется, это уже выходит за рамки ваших обязанностей, разве нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Romance

Нечаянная радость
Нечаянная радость

Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.

Булат Шалвович Окуджава , Валерий Николаевич Лялин , Вера Артёмовна Боголюбова , Робин Карр , Сандра Браун

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Романы

Похожие книги