Читаем Нечаянная жена драконов полностью

Не могу сказать, что они выглядели некрасиво. Принц обладал гармоничными чертами, но этот пристальный змеиный взгляд немного пугал.

— Марк Файнел — это наш сосупруг. Таков был выбор Марины, — невозмутимо пояснил Реган.

— А вас юной иллюзионистке, прибывшей из другого мира, было недостаточно? Непобедимые чёрные драконы настолько плохо справляются с супружескими обязанностями? — ехидно спросил второй блондин, самодовольно сверкая рубиновыми глазами.

Пожалуй, я уже начала понимать сбежавшую дриаду. С такими ледышками сложно строить даже нормальный диалог, а что уже говорить про семью.

Я стояла немного впереди, поэтому не видела лиц своих драконов, но моё воображение явно нарисовало, как они сейчас скрипят зубами от злости.

— Каждый из супругов очень дорог мне, ваши высочества. Я не смогла бы отказаться от кого-то из них. Но мы ведь собрались здесь не для того, чтобы обсудить нашу личную жизнь, верно? — чуть склонив голову произнесла я, чтобы немного сбить напряжение, буквально искрившее в воздухе.

Надеюсь, венценосные провокаторы правильно поймут намёк и перестанут дразнить моих мужчин.

— Дерзкая, — хмыкнул красноглазый, откровенно разглядывая меня.

— Мне нравится. Это так... освежает, — произнёс второй принц, не скрывая своего интереса.

Рука Регана на моей талии превратилась в стальной затвор, крепко прижимавший меня к супругу.

— Но вы правы, милая эра Фарл. Мы встретились сегодня не для обмена любезностями. Советник по безопасности уже рассказал нам историю о том, как вы принимали облик нашей невесты и танцевали в таверне, пороча её репутацию. Что вы можете сказать в своё оправдание? — спросил красноглазый‚ вмиг растеряв всю вальяжную весёлость.

— Принц Аш, позвольте мне... — хотел взять слово дипломатичный Айн, но высочество только недовольно взмахнул рукой, прерывая моего супруга.

— Не позволяю. Я задал вопрос эре Марине и хочу услышать ответ на него, — повелительно произнёс дракон.

— Простите меня, ваше высочество. Я правда не знала о том, что мои выступления могут доставить неприятности. Просто увидела образ вашей невесты в книге и была восхищена её внешностью. Решила, что это выдуманный образ — что-то типа идеала красоты. Не думала, что могу своими шалостями навредить кому-либо, — честно призналась я.

— Покажи, — неожиданно потребовал Аш.

— Что показать? — немного растерялась я, не поняв приказа.

Даже не обратила внимания на то, что принц перешёл на ты.

— Образ Илаи. Примени свою магию иллюзий, — пояснил брат красноглазого.

Не зная, как действовать правильно в данной ситуации, я украдкой посмотрела назад, ища поддержки у супругов. Лок и Айн, попавшие в поле моего зрения, выглядели хмурыми и настороженными, но оба кивнули, уверяя, что я могу выполнить требование принцев.

После нескольких месяцев работы с мастером, я научилась менять облик гораздо быстрее, чем раньше. А ещё, мои иллюзии теперь были более детальными и даже осязаемыми. Потянувшись к своему резерву, я приняла облик, принесший мне столько неприятностей.

— Подойди, — потребовал тот, который Дарэн.

— Ваши высочества, мне кажется, это уже слишком, — прошипел за моей спиной Реган, продолжавший удерживать меня за талию.

— Тебе только кажется, Фарл. Я хочу рассмотреть вблизи иллюзию и только. Ваша жена в безопасности от нашего внимания, — осадил Регана Дарэн.

— Иди. Не бойся. Мы не дадим тебя в обиду, — прошептал мне на ухо Рег, нехотя разжимая объятия.

Приближаться к принцам мне не хотелось, но накалять обстановку или довести мужей до открытой конфронтации с наследниками престола — могло стать непростительной глупостью. Поэтому я несмело сделала несколько шагов вперёд и остановилась.

Тот который Аш, неторопливо поднялся со своего кресла, обошёл вокруг стола и подошёл почти вплотную ко мне. Блондин поднял ладонь, затянутую в перчатку из тонкой тёмной ткани, и осторожно коснулся костяшками моей скулы, обрисовав контур лица.

— Удивительно. Никакой разницы. Если бы я не видел ауру, то мог бы решить, что передо мной Илая, — произнёс принц, поддев пальцами прядь моих волос.

— Это хорошо. Очень хорошо, — кивнул каким-то своим мыслям принц, а потом развернулся и ушёл обратно на своё место.

— У нас будет к вам просьба, эра Фарл, — холодно улыбаясь произнёс Дарэн.

Ох‚ что-то мне подсказывает, что эта «просьба» мне не понравится.

Глава 59. Сделка

Реган Фарл

Я уже догадался, что задумали принцы, но всё равно приходилось ждать, когда они озвучат свою «просьбу».

— Думаю, ваши супруги уже сообщили вам о наших... некоторых затруднениях? — задал скользкий вопрос принц Дарэн, пристально глядя на Марину.

— Не понимаю, о чём вы, ваше высочество, — не поддалась на провокацию наша умница.

Естественно, мы не имели права обсуждать государственные дела с женой. Ни я, ни побратимы этого бы и не сделали, если бы происходящее не задевало интересы Марины.

Перейти на страницу:

Похожие книги