Читаем Нечаянное счастье (СИ) полностью

- Женится, не женится, с этим мы ещё успеем разобраться, - Лотта прервала размышления подруги, в которых женщина успела додуматься до того, что и сама может оказаться в подобной ситуации. Но потом вдова вспомнила, что за семь лет брака ей так и не удалось забеременеть, и вряд ли это произойдёт после одного единственного раза с Ревмиром Эттаном.

Успокоенная Каролина вновь прислушалась к словам Лотты. А та уже перешла к насущным вопросам:

- Ты лучше подумай о том, что из вещей возьмёшь с собой в дорогу. Может так случится, что домой ты вернёшься не скоро. Вдруг тебе так сильно у нас понравится, что ты и вовсе захочешь переселиться на новое место?

Лотта весело подмигнула Каролине, затем привычно поцеловала её в щёку и поспешила удалиться, чувствуя, что и так задержалась дольше обещанного. Райвен, наверное, уже уснул, так и не дождавшись её возвращения.

По дороге в их общую с мужем спальню, Лотта остановилась перед дверью комнаты, в которой разместили Вирену. Оттуда доносился тонкий звук, похожий на мышиный писк. Пройти мимо девушка не могла. Бросив виноватый взгляд на дверь, за которой её ждал муж, она вошла в комнату Вирены.

Сестра Райвена при звуках чужих шагов затаилась и притворилась спящей. Однако слабый свет ночника выдал её с головой. Красный нос, влажные от слёз щёки и припухшие губы - всё свидетельствовало о том, что девушка давно и безутешно предавалась своему горю.

Лотта прилегла с ней рядом и, ни слова не говоря, притянула голову Вирены себе на плечо. Потом заговорила тихо и ласково, поглаживая тёмные густые пряди волос:

- Ну, чего ты так расстраиваешься? Смотри, нос распух и глаза затекли. Завтра будешь смотреть на окружающий мир сквозь узкие щёлки и удивляться тому, что за ночь он стал совершенно плоским. Вот сама подумай, тебе ведь и плакать то не из-за чего. Брат тебя любит и не бросит, от подлого обманщика Керро ты вовремя избавилась, а ведь могла промучиться с ним всю оставшуюся жизнь. А если ты переживаешь за своего малыша, так мы с Райвеном можем дать ему своё имя, и тогда он не будет считаться незаконнорождённым.

Лотта и сама удивилась, как такая замечательная мысль не пришла ей в голову раньше? Вирена была настолько поражена услышанным, что даже перестала шмыгать носом, приподнялась на локтях и посмотрела на Лотту, ожидая увидеть в её глазах подтверждение всему сказанному.

- А что? - Лотта явно вдохновилась новой идеей. - Это ведь довольно легко устроить. Жить мы всё равно будем все вместе, так что не волнуйся, никто не собирается отнимать у тебя ребёнка. А теперь спи, завтра будет новый день, и у нас начнётся новая замечательная жизнь.

Вирена выглядела задумчивой, но хотя бы плакать перестала. Успокоенная Лотта отправилась к мужу, уже и не надеясь застать его бодрствующим. Тихонько отворила дверь, прокралась на цыпочках к кровати и замерла, не обнаружив на ней Райвена. В это время тёплые руки любимого опустились ей на плечи:

- Тебя долго не было, - сказал Райвен, но в его голосе не было укора, - я отправился на твои поиски и слышал те слова, что ты сказала Вирене.

Лотта молча потёрлась щекой о руку мужа, лежащую на его плече, и откинулась назад, прижимаясь к нему спиной.

- Я должна была как-то её подбодрить, - Лотта словно оправдывалась, не зная, как муж отнесётся к её обещанию. И тут же заговорила с пылом, поворачиваясь к супругу лицом, чтобы видеть его глаза: - Согласись, я придумала отличное решение проблемы. Вирена не заслуживает той участи, которая уготована ей судьбой, так же, как и её ребёнок. Они наша семья, так какая разница, кто будет считаться родителями малыша?

- Тише, тише, маленькая заступница, я и не собирался с тобой спорить. Напротив, хотел поблагодарить за то, что так близко к сердцу принимаешь проблемы моей сестры.

У Лотты отлегло от сердца. Всё-таки Райвен - это самое лучшее, что могло с ней случиться в этой жизни. Она обхватила его за шею и, меняя тему разговора, игриво поинтересовалась:

- И как же ты собрался меня благодарить?

Райвен легко уловил смену её настроения и, нагнувшись, прошептал на ушко:

- Сейчас ты это узнаешь.

Сам он точно знал, что сделает в следующую минуту. Сначала поцелует уголок её рта. Потом проведёт кончиком языка по полураскрытым губам, очень нежно, ловя тёплую волну её дыхания. Он будет пить её поцелуи до тех пор, пока она сама не потребует продолжения. А это случится очень скоро. Лотта оказалась совсем не такой тихоней, как он ожидал. В теле его жены бушевал настоящий огонь, который ему удалось разжечь в их первую брачную ночь. Возможно, со временем, он и превратится в ровное пламя, а пока Райвен с удовольствием наблюдал, как в карих глазах Лотты начинают вспыхивать золотистые искорки предвкушения.

Глава 14

Тяжёлые гардины на окнах были плотно задёрнуты, отчего в комнате царил полумрак. Но яркий солнечный луч, обнаруживший брешь в, казалось бы, непреодолимой преграде возвещал о том, что день уже начался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы