Читаем Нечаянное свидание полностью

Там, цепляясь из последних сил за гранитный парапет, тщетно пыталась не пойти ко дну принцесса Конде. Тяжелое бархатное платье намокло и тянуло девушку вниз. Никто из придворных не рискнул сунуться в воду, они бестолково толпились и толкались на берегу, давая глупые советы. Не раздумывая, Анри стянул с себя камзол, снял перевязь со шпагой, передал все это в руки Камиле де Тианж и с разбегу нырнул в ледяную воду. В три гребка поравнялся с тонущей принцессой, у которой на тот момент уже иссякли силы, она стала медленно погружаться в глубину с головой, а довольно сильное течение увлекало ее все дальше от берега. Глубина в этом месте была не значительной, Анри встал на ноги, вода доходила ему до подбородка, но принцесса была существенно ниже и ногами дно не чувствовала. К тому же дно было илистым, идти по нему было трудно. Анри подхватил Марию Анну на руки и медленно побрел к берегу. Там его уже ожидали гвардейцы. Подняв принцессу, они помогли своему капитану выбраться на парапет.

Слуги унесли принцессу во дворец. Анри, поблагодарив Камилу, взял у нее свои вещи и тоже заторопился в казарму. Купание в одежде в это время года ему явно не понравилось. Холодный ветерок лишь добавил "удовольствия" от водных процедур. Чтобы не стучать зубами от холода, он даже не стал дожидаться короля, пустив своего коня в галоп.

В это время подъехал король. Оказывается, прошло всего несколько минут, показавшихся Камиле де Тианж целой вечностью.

– Что здесь произошло, мадемуазель?– Людовик XIV выглядел недовольным.

– Не могу сказать точно, что произошло, Сир. Я ехала чуть впереди, Ее Высочество следом. Мы весело болтали о том о сем. Вдруг я услышала всплеск. Обернувшись, увидела, как принцесса тонет. Возможно, у нее закружилась голова?

– А почему вы ехали по парапету набережной, а не по дорожке?

– Так захотела Мария Анна. Ей нравилось наше отражение в воде.

–Глупые гусыни.– рассердился король.– Она могла утонуть, если бы не наш доблестный генерал-лейтенант , герцог д’Альен.

Придворные, стоящие плотной стеной позади короля, стали переглядываться между собой. Легкий шепоток изумления прошелся по рядам.

……………………………………………………………………………………………………………….

Купание в канале не прошло даром ни для принцессы, ни для Анри. Она слегла надолго с жесточайшей ангиной. Он простыл и беспрестанно чихал, и кашлял, мучаясь от насморка и головной боли. Выяснять свои отношения в Камилой де Тианж в таком виде, он не отважился. Она тоже не стремилась оставаться с ним наедине, проводя почти все свое время либо у мадам де Ментенон, либо навещая принцессу Конде.

Возвращаясь однажды в свои покои, она увидела, как дворцовые сплетники окружили герцога де Сен-Симона. Ей стало любопытно, какие сплетни сейчас зарождаются в дворцовых коридорах. Камила пошла тише, высматривая, где бы встать, чтобы не вызывать своим присутствием лишнего внимания и в то же время услышать весь разговор. Как всегда, выручила огромная скульптура Аполлона. В Версале был культ этого древнегреческого бога, скульптурные композиции с его участием можно было встретить на каждом шагу. Камила шагнула за постамент и прислушалась к разговору.

– Ну же! Герцог, вы ведь в курсе всего, что происходит во дворце. Неужели же король наградил де Шомберга за то, что он спас принцессу? Расскажите, что случилось на самом деле?

– А что же вы, де Савинье, сами не прыгнули в воду, чтобы спасти Марию Анну? Струсили?

– Я? В воду? Я не сошел с ума. И потом, я не умею плавать. Это капитан де Шомберг у нас как рыба.

– Во-первых, не капитан, а уже генерал-лейтенант. И к тому же, герцог д’Альен.

– Ну, конечно. Хотя это его прямая обязанность – спасать и охранять членов королевской семьи.

– Господа, господа, вы не справедливы. Анри де Шомберг вовсе не за это получил новое звание и титул.

–А за что?

–Я слышал, как король сам назвал его так задолго до происшествия на канале. Они выезжали из леса, и король произнес: "Генерал-лейтенант, жалую Вам титул герцога д’Альена".

– Значит он теперь должен будет уехать куда-нибудь в провинцию.

–Это не похоже на ссылку.

–А может быть нас ожидает очередная война? Что Вы об этом думаете, де Рувруа?

– Я слышал, как маркиз де Вобан обсуждал с Летелье крепость и цитадель в Лилле.

–Вы думаете, что д’Альен будет назначен туда?

– Вполне вероятно.

–А кто же теперь возглавит швейцарцев? Или он заберет их с собой?

–Думаю, здесь вполне достаточно мушкетеров.

Камила устала слушать эту болтовню. Ничего нового для себя она не узнала. Выбравшись потихоньку из своего убежища, в глубокой задумчивости, она направилась к себе. На душу легла неясная грусть. Она вдруг поняла, что может больше никогда не увидеть милого ее сердцу капитана, простите, генерал-лейтенанта.

<p><strong>Свидание № 5</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги