Читаем Нечеловеческий мир полностью

Кэрнс жил на обломках экспериментальной станции, которая тут когда-то была. Аборигены перестроили ее, и результат оказался даже лучше, чем Фергюсон мог ожидать. Но сейчас над постройкой висело тяжелое молчание, а привычного тихого бормотания индейцев не было слышно. Пэрри тоже почувствовал это и достал пистолет. Сэмпсон упрямо шел впереди, глыбистый, полностью лишенный воображения человек, который не чувствовал напряжения, витавшего в воздухе над поляной. По лицу голландца градом катился пот.

Дверь открылась, на пороге показался высокий, седой человек в рабочих джинсах и майке, с винтовкой в руках. Узнав пришедших, он расслабился, как показалось Фергюсону, но напряженная осмотрительность Кэрнса исчезла не до конца.

Он ждал на пороге, пока маленькая группа шагала к нему.

- Доктор Кэрнс, - нерешительно сказал Грут. - Я вернулся... там что-то было...

Они обменялись взглядами.

- Она все еще тут, Ян, - сказал Кэрнс.

- Доктор, у вас не было... проблем?

Кэрнс внимательно посмотрел на Грута и внезапно опустил винтовку так, что дуло стало смотреть в землю.

- Пойдем внутрь, - сказал Кэрнс. - Тут прохладнее. Позови своих друзей, Ян... и представь нас.

Внутри было темно и так прохладно, как и ожидалось. Кэрнс указал на кресла и занялся наполнением стаканов. Фергюсон проследовал за взглядом Грута и увидел тяжелую дверь с мощным засовом и навесным замком, новеньким, совсем недавно повешенным.

- Льда нет, - сказал Кэрнс. - Двадцать лет назад был генератор, но индейцы его давным-давно разобрали. Между прочим, они убежали на прошлой неделе, Ян.

- Итак. Ну... это мистер Фергюсон, мистер Пэрри и мистер Сэмпсон. Они... они попросили меня показать им дорогу... - Тут Грут запнулся.

В глазах доктора появилось некоторое веселье.

- Кажется, я был слишком щедр. Если бы я не дал тебе тот образец радия... но я чувствовал, что ты заслужил его...

- Вы правы, доктор, - сказал Пэрри. - Вы не подскажете, есть ли еще радий там, где вы достали этот кусок?

- Да, есть. И я не присвоил себе этот участок.

- А почему? - спросил Сэмпсон.

Кэрнс не ответил. Голландец указал волосатым пальцем в сторону запертой двери.

- Она там?

- Да, Ян, - кивнул Кэрнс. - Я даю ей снотворное с тех пор, как ты ушел.

- Она? - спросил Фергюсон. - Мне любопытно. Кто такая она?


КЭРНС ПРОТЯНУЛ длинную руку и взял плоский металлический ящичек. Он открыл его, - внутри оказался медицинский набор, профессиональный медицинский набор.

- Я рад, что вы пришли, - сказал Кэрнс. - Я толком не спал несколько дней. Потому что я не смею позволить ей проснуться.

Он толкнул ящичек Фергюсону, который машинально взял его.

- Убить ее? - спросил Фергюсон, а Пэрри поддакнул ему.

- Я покажу, как использовать шприц... Я давал ей апоморфин, большими дозами.

- Я знаю, как, - сказал Фергюсон.

- Хорошо, - совсем не удивившись, пробормотал Кэрнс. - Наполните шприц вот до сюда... и всякий раз, когда станут видны признаки пробуждения... не дайте ей проснуться. Мне нужно немного поспать.

Внезапно чисто физическое истощение, казалось, высосало жизнь из доктора. Он бессильно плюхнулся в кресло, словно лишь сила воли не давала ему заснуть.

- Доктор? - позвал Грут.

- Позже, - прошептал Кэрнс. - Все расскажу... позже. Только... Ян, не рискуйте зря. Держите ее в отключке. Последний раз... ошибка... Не... - Его голос стих.

Он заснул.

- Это настоящее безумие, - заметил Сэмпсон.

Фергюсон рассматривал бутылочку.

- Он использовал почти весь запас бензедрина, - сказал Фергюсон. - Интересно, сколько он не спал?

- Да какая разница? - сказал Пэрри. - Мне интересно, есть ли тут еще радий. Вот!

Он быстро подошел к бессознательно развалившемуся доктору и начал шарить у него по карманам.

- Он не стал бы держать радий при себе, - проворчал Фергюсон.

- Нет, а вот ключ к той комнате - вполне возможно.

- Ключ в замке, - заметил Грут.

Он стоял у двери с замком, пристально глядя на толстую деревянную панель, словно надеясь проникнуть через нее. Когда Пэрри повернул ключ, Фергюсон ожидал, что голландец начнет возражать, но Грут даже не шевелился, хотя по его крупному телу пробежала дрожь.

Пэрри распахнул дверь, перешагнул через порог... и его шаги замерли. А потом он крикнул:.

- Что за черт! Сэмпсон... Фергюсон! Сюда!


ГЛАВА II. Побег


ОНИ ВСЕ ворвались в тесную пустую комнатку. Там почти ничего не было. Через грязное окно едва пробивался свет. А на армейской койке лежала девушка, завернутая в старый фланелевый банный халат. Ее изящные запястья и лодыжки цвета слоновой кости были связаны тонкими, но прочными веревками.

Она спала. Крошечные отметины на ее голой руке подсказали Фергюсону, куда входила игла шприца.

Это была не индейская девушка. Ее волосы сияли чистым серебром, но не от возраста, поскольку были шелковистые и гладкие, но с прохладным блеском полированного скрученого металла. Непринужденность ее позы указывала на полное расслабление, даже несмотря на связанные руки и ноги. Ее кожа блестела белым, с едва заметным темным оттенком - как слоновая кость на свету.

- Вы чувствуете это? - шепотом спросил Грут.

- Чувствуем что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Образование и наука / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы