Читаем Нечистая кровь. Книга 1 полностью

Но король Лотар умело подбирал соратников: лорду Урсусу и впрямь недоставало смекалки для подобных умозаключений. Поэтому он лишь криво ухмыльнулся и развел толстыми руками.

— Уж не взыщите, сир, но вас там не было. И никого из здесь присутствующих, за исключением лорда Иссилдора, оказавшего нам посильную помощь. Однако лорд Иссилдор держался в арьергарде и колдовал из-под защитного барьера, а я рубился с королем Лотаром на передовой, в самом пекле. И знаю, как ведут себя орки, когда они настроены всерьез. Они роют ямы, вкапывают колья, убивают людей сотнями. Вонь от них стоит на три лиги в округе, и на то же расстояние пропитывается кровью земля, так что даже размякает и в ней увязают подводы. А что мы видим из всего этого сейчас на Скорбном Перевале? Хоть что-то из этого? Нет? Ну вот я и говорю: нечего паниковать. Это просто отряд каких-нибудь дезертиров, заблудившихся в предгорье.

— Отряд дезертиров, уничтоживший три наших форпоста? — спросил Брайс.

Лорд Урсус смерил его с головы до ног взглядом, который Брайс слишком хорошо знал. Именно так смотрели на него Клайд и Рейнар, когда говорили: «Подрасти сперва, щенок».

— Стоило оставить там людей побольше. И поотборнее, — процедил маршал. — Тут я с вами соглашусь, мой принц. Но поймите также и вы, что с западного направления орки не нападали на нас уже несколько сотен лет. Наши позиции там довольно слабы. Потому даже небольшой отряд этих полузверей мог натворить бед.

— И зачем это понадобилось небольшому отряду полузверей? Разве звери не думают только о том, чтобы утолить свою животную суть? Им достало бы разорить пару хуторов, которые вообще никак не укреплены. Но они вырезали целую деревню и разрушили сторожевые башни. И, кстати… — Брайс повернулся к внимательно смотрящему на него Лорду-дознавателю. — Лорд Дальгос, нам известно, что произошло сначала? Нападение на деревню или уничтожение форпостов?

— Сложно сказать наверняка, мой принц. Но полагаю, что сначала были уничтожены форпосты, так как они, разумеется, ближе к перевалу. Вряд ли бы отряд орков прошел мимо них к поселению незамеченным.

— Или, — нахмурился лорд Фрамер, — они могли пройти мимо и занялись деревней, чтобы выманить стражей. Ведь что такое по сути эти наши западные форпосты? Несколько древних деревянных башен с не очень-то хорошим обзором. Их первейшая задача — не давать самостоятельный отпор врагу, а подать сигнал, который будет замечен с форпостов по линии Рокамира. Но почему-то они этого не сделали…

— Решили, что справятся сами? — предположил Лорд-маг. — Если орков действительно пришла всего пара десятков, такое возможно.

— Да, хотя и очень глупо, — сказал Брайс. — В тех краях не видели орков пятьсот лет. Даже если бы там показался всего лишь один орк, караульной страже следовало немедленно дать сигнал и лишь тогда попытаться их остановить. Лорд Урсус, такой сигнал был получен на линии Рокамира?

Маршал какое-то время молчал. Брайс почти физически видел, как ворочаются тугие извилины этого тучного великана, пытающегося подыскать наиболее безопасный ответ. Тщетно, увы.

— Вообще-то да, — пробурчал лорд Урсус.

— Что? — Яннем слегка привстал в кресле. — Что вы сказали, маршал?

— Был сигнал! — рявкнул тот. — Только мне сообщили об этом уже после того, как с перевала прискакал гонец. Тот, что сразу умер.

— То есть система цепной передачи сообщений в таких случаях у вас не налажена, я правильно понимаю? — прищурился Брайс. — Если орки появились на перевале ночью, в Эрдамаре должны были получить сообщение об этом не позднее утра!

— Не учите меня вести войну, молодой человек! — прогремел лорд Урсус, вскакивая с места. — Я сражался под рукой короля Лотара, когда вы еще в пеленки прудили, и знаю, как и когда использовать предоставленные мне ресурсы!

— Мой принц, — тихо сказал Яннем, и маршал обернулся к нему непонимающе:

— А? Сир?

— Вы забыли добавить «мой принц», обращаясь к брату короля. Когда говорили про то, как он прудил в пеленки.

Яннем сказал это без тени улыбки, однако и без гнева. По рядам советников пробежал сдержанный смешок, но все тут же стихло. Лорд Урсус побагровел. Перевел выкаченные глаза на Брайса, который сидел, вцепившись в подлокотники и с трудом сдерживая клокочущую ярость. Но внезапное заступничество Яннема сбило его с толку, поэтому он молчал.

— Мой принц, — хмуро сказал маршал и сел на место.

Некоторое время стояла тишина. Яннем сидел неподвижно, взгляд его был так же неподвижен, и эта непроницаемость, как и кроющаяся за ней смутная угроза, до боли напомнила Брайсу отца. Странно. Из них двоих Яннем всегда походил на Лотара еще меньше, чем Брайс.

— Так вы считаете, лорд Урсус, что это просто случайная вылазка, — проговорил наконец король совершенно нормальным тоном. — И что бросать все силы на Скорбный Перевал сейчас неразумно.

— Это будет роковой ошибкой, сир. Линия наших границ на юге и юго-западе слишком длинна, оборонные фортификации требуют крупных гарнизонов. Если мы ослабим их, то создадим брешь в обороне наиболее опасного направления — на границе с южной степью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арвендейл

Похожие книги