Читаем Неделя моей критической жизни (СИ) полностью

Опа… знаете, вот эта угроза была похлеще, чем «я тебя убью, когда ты выйдешь». И вот тут и не знаешь, как быть: то ли выйти, и она меня простит, то ли так и сидеть здесь, надеясь, что завтра она про это забудет. А делать куниллингус вообще желания никакого не было, особенно на этой неделе. Фу… фу… пойду тазик поищу где-нибудь да поблюю туда. Я, конечно, не эгоист, и сделать девушке приятно труда не составляет, но не в эти дни. Сакура внезапно замолчала и перестала стучать в дверь. Я надеялся, что она ушла, а потому тут же лёг на диван с мыслями о завтрашнем дне и надеялся, что она действительно забудет про свою угрозу.

Хотя бы на завтра…

========== День 5 ==========

Утром я проснулся от того, что у моего лица было нечто влажное, а потом вспомнил угрозу Сакуры и тут же начал паниковать, раскрыв глаза. Но это всего лишь оказался Хикаро, который с таким аппетитом вылизывал мне лицо, что на губах невольно появилась облегчённая усмешка, отпихнув от себя назойливого кота. Слава богу, а то уже думал, что сон сбудется. Как, я так и не успел его рассказать? А, ну, мне снилась как раз вчерашняя угроза Сакуры, а больше ничего не помню. В общем, это единственное, что могу вам сказать. Встав с дивана и погладив Хикаро, я пошёл к двери гостиной, надеясь, что Сакура не поджидает меня там со сковородой или скалкой… но нет, всё оказалось, пожалуй, слишком гуманно. С кухни донёсся запах свежеиспечённого хлеба, и это меня уже порадовало. Улыбнувшись, я пошёл на кухню, втянув в грудь побольше воздуха. Хикаро, махнув пушистым хвостом, побежал следом, спрыгнув с дивана. На кухне как раз была Сакура, которая сидела за столом и ждала, когда тостер сделает своё дело. Улыбнувшись, я сел напротив неё, да ещё и так осторожно, что она с подозрением посмотрела на меня.

- Доброе утро, - тихо сказал я, опустив глаза. Девушка кивнула, а потом вдруг вскочила, подойдя ко мне, и усмехнулась, нагнувшись и чмокнув прямо в приоткрытые губы. Я даже вытаращил глаза от такого: с чего бы это она? Странно… да, она себя сегодня странно ведёт. Вообще-то, я боялся вечера – уж она-то точно может привести приговор, который вчера, может быть, сгоряча сказанула, в исполнение. – Эм-м… Сакура, по поводу вчерашнего…

- Ничего, - усмехнулась она, чуть покраснев и взяв моё в лицо ладони, опять чмокнув в губы, - всё нормально, можешь даже об этом не думать, ладно? Что на завтрак хочешь?

- Э-э… - тупо протянул я, подняв руку, совершенно не понимая, чего Сакура вообще добивается. Нет, может быть, для вас это в порядке вещей, а для меня странно то, что она вот так невзначай на меня накинулась с поцелуями… вам-то привычно видеть, как она меня целует, обнимает и всё такое… а тут я встал с утра, мне приснился такой бред после её вчерашних слов, у неё «киска мордочку разбила», а теперь она вполне спокойно говорит: «всё нормально, можешь даже об этом не думать». Супер, ну, просто прекрасно. Моя психика и моя нервная система просто окончательно сломаны, подобно линейке в руках пятиклассника во время контрольной, к которой тот самый пятиклассник не готовился.

- Так что? – улыбаясь, спросила меня Сакура.

Знаете, теперь она превращалась в ту самую Сакуру, которую я так люблю. Теперь больше не было той фурии, которая меня чуть не убила на этой неделе, теперь на её красивом лице не было никакой злобы или агрессии… и теперь Сакура вообще была снова самой милой и самой нежной девушкой на свете. А может быть, у неё просто эти самые… ну, товарищи её заканчиваются? Я очень на это надеялся. В книге написано что-то про шесть дней… ну, так вот, точно! О боже, как же я люблю сегодняшний день, вы даже не представляете! Конечно, ещё не вечер, и Сакура может уготовить всякое, но утро уже нравилось. И теперь в моих глазах она снова стала заботливой женой, особенно стоя в своём любимом фартуке нежно-зелёного цвета и особенно с Хикаро, который теперь вполне спокойно и без опаски тёрся у её ног, мурлыкая.

- Знаешь, мне всё равно, - улыбнулся. Она пожала плечами, тоже улыбнувшись и вернувшись к плите. Кажется, я снова начинаю жить полноценной жизнью… никто не кричит, никто не срывается, никто не велит пойти на хер и всё в том духе. Жизнь прекрасна! Надо позвонить Итачи и сказать, как всё хорошо… а, нет, он, наверное, всё ещё спит, а уж тем более лучше не разбудить Мацуки, а то у неё снова душевные переживания свои начнутся. Ладно, дело не в этом. А в том, что я понял, как сильно на самом деле я люблю Сакуру! В общем-то, она быстро приготовила завтрак – это оказался омлет, кстати говоря, а потом уже и подала тосты на стол вместе с чаем. Сев рядом, девушка тоже принялась завтракать, то и дело даже как-то виновато поглядывая на меня.

- Знаешь… - начала она, чуть покраснев. Я посмотрел на неё, чуть нахмурившись. – Я бы хотела извиниться за то, что было на этой неделе…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия