Итан определенно не «тот самый» парень. Он слишком сексуальный. Слишком очаровательный. Слишком далеко от меня: три тысячи миль. Слишком...
Зазвонил домофон, и Лия ответила.
— Ты выглядишь прекрасно, — сказал он, когда я открыла дверь. Он поцеловал меня в щеку. Разве я могла не впустить его? Он был слишком горяч.
Я нарядилась просто и не вызывающе. Я бы не хотела, чтобы Итан подумал, что я доступная. Даже несмотря на то, что я оказалась доступной, я не хотела так наряжаться. Я надела брюки палаццо и шелковую кремовую блузку с длинными рукавами. Намек на сексуальность был в том, что у блузки был глубокий вырез, и я не смогла одеть под нее лифчик.
— Спасибо. Пойдем.
— Ты не хочешь зайти на коктейльчик? — закричала Лия из-за моей спины.
Я покачала головой.
— Нет, — прокричала я в ответ.
— Я спрашивала не тебя, — ответила она.
— Пойдем, — сказала я Итану, и он развернулся обратно к двери. Я взяла клатч со столика в прихожей, и мы вышли.
— Делать коктейли — это не конек Лии, — объяснила я.
Итан кивнул.
Я почувствовала его руку у себя на спине, пока мы ждали лифт.
— Ты выглядишь прекрасно. Ты насладилась отдыхом после обеда? — спросил он.
Я кивнула.
— Красотка?
Я снова кивнула.
— А ты? Ты хорошо провел время за... послеобеденными делами?
Итан хрипло засмеялся.
— Я был немного не в себе после того, как встретил тебя за обедом, но все было неплохо.
Чрезвычайно Сексуальный.
— Спасибо за обед, — сказала я, осознавая, что не поблагодарила его раньше.
— Мне было приятно.
— И спасибо тебе за ужин.
Он снова рассмеялся.
— Пока не благодари. Может, ты его возненавидишь.
Водитель Итана встретил нас на улице, и как прошлой ночью, я залезла в салон и приоткрыла окно.
— Тебе не нравятся кондиционеры?
— Мне нравится прохлада. Легкий ветерок. Не возражаешь? — спросила я.
Он кивнул головой и посмотрел на меня так, как будто хотел сказать что-то еще. Мне пришлось отвернуться. Его глаза — я успела забыть — какие они синие.
Спустя пару мгновений он заговорил:
— Ты выглядишь какой-то рассеянной. Я ошибся, что был так настойчив с этим ужином?
Я потрясла головой.
— Нет, извини.
Я повернулась, чтобы снова взглянуть на него.
— Ну, знаешь. Просто, — я пожала плечами.
Он нахмурил брови.
— Нет, не знаю. Скажи мне.
— Просто у меня есть правила, и все же мы здесь. Я одновременно и хочу быть здесь, и не хочу. Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Вообще-то, нет.
— Я просто устала от круговорота разочарований, в который, кажется, снова вовлечена. Отсюда и правила.
Он повернул мою руку ладонью к верху, а затем переплел свои пальцы с моими.
Итан
Не то чтобы я раньше не держал женщин за руку, просто раньше я не чувствовал резкой необходимости сделать это. Мне хотелось прикоснуться к ней, утешить, и заставить забыть обо всех плохих мыслях, что роились в ее голове. Просто я не знал как.
— Что за круговорот разочарований? У меня нет проблем с эрекцией, если тебя это беспокоит.
Она повернула голову и посмотрела на меня, а потом засмеялась — настоящим, искренним смехом.
— Я верю. Может быть ты именно то развлечение, что мне нужно, — сказала она больше для себя, нежели для меня.
— Возможно.
— Извини. Обещаю, что буду лучшей компанией, когда мы окажемся в ресторане.
— Я не хочу, чтобы ты притворялась. Со мной тебе не нужно играть.
Она погладила мою ладонь большим пальцем, и я сильнее сжал ее руку.
Мы подъехали к ресторану быстрее, чем мне бы хотелось. Я наслаждался тем, что мы вдвоем в машине, и никого больше нет рядом. Я был близок к тому, чтобы предложить вернуться обратно в отель. Но это прозвучало бы так, словно я просто хочу залезть к ней в трусики, что, конечно, так и есть, но дело не только в этом. Я не хотел делиться ею.
Я точно знал, что выбрал не тот ресторан. Мы вошли, и все сразу обернулись, чтобы посмотреть, кто приехал. Анна не подходила этому месту. Она не впечатлится, увидев несколько влиятельных парней с биржи или какого-нибудь Голливудского актера. Я должен был сразу это понять. Черт.
Нас отвели к нашему столику в самом углу ресторана. Я нервничал. Я был очень близок к тому, чтобы испортить этот вечер ко всем чертям.
— Все в порядке? — спросила она, когда мы сели.
— Да, я думаю.
— Извини, что вела себя как Сильвия Плат в машине (Сильвия Плат — американская поэтесса и писательница, считающаяся одной из основательниц жанра «исповедальной поэзии» в англоязычной литературе).
Я засмеялся.
— Тебе не надо извиняться. Я просто хотел, чтобы ты была сама собой. Просто я не уверен, что этот ресторан подходит тебе.
— Действительно? — она осмотрелась. — Тут очень мило. Тебе не нравится?
— Здесь мило. Просто я не думаю, что это именно то место, куда я должен был тебя привести. Мне стоило лучше выбирать ресторан.
— Ресторан выглядит фантастически.
— В том то и дело. Я думаю, что это чересчур. Тебе подходит что-то...
— Ты думаешь, что я не достойна того, чтобы быть в таком роскошном месте? — Она улыбалась, но я чувствовал скрытый смысл в ее вопросе.