– И это… – бастард вынул из-за пазухи сложенный лист и передал его мне, – вот список тех твоих придворных, кто посещал посольских в узилище за последние сутки. Мосарабы мои составили. Глядишь, и пригодится тебе такой компромат на них.
И я подумал: это мое упущение, что таковых записей ранее не вели мурманы. Но не трудно будет их опросить и постфактум, вроде провалами памяти они не страдают. А там разберемся, где просто визит вежливости, а где и сговор.
– Решено. Всех перевести из башни в отель. Не рассчитана башня на такое количество заключенных, – констатировал я.
– Но сначала нужен ремонт, сир, – заметил бастард. – Чтобы это была именно тюрьма, а не профилакторий.
– Сколько того ремонта? – спросил я, прикидывая, успеем ли с этим до коронации.
– Максимум неделя. Можно и быстрее, только мастеров подогнать побольше и правильно их мотивировать.
– Добро. Вот ты этим и займись. Смету, приблизительный расчет того, что делать немедленно, а что может и подождать. Деньги возьмешь у Микала.
– Ну, как всегда… – засмеялся бастард. – Инициатива имеет инициатора.
Вторая половина дня прошла в хлопотах и приготовлениях к завтрашней охоте на благородных оленей. Главный ловчий – барон дю Монт де Марсан, обещал мне выставить королевского оленя не менее чем с десятью отростками на рогах.
Желающих выехать со мной на охоту было чрезмерно много. Такой толпой можно было всю дичь в округе разогнать, что она больше в наши края и носа не сунет, и я объявил гендерную сегрегацию.
– Со мной на охоту едет только молодежь, претендующая стать пажами де корт. Хочу на них посмотреть в деле.
Возразить мне никто не посмел, но все равно набралось больше двадцати всадников. Не считая моего шута, телохранителя Марка, ловчего и его егерей.
Саншо звать с собой было бесполезно – он от Каталины не отходил ни на шаг.
Подготовка к охоте была веселой, как в любой компании подростков, которым предстоит оторваться в пампасах без взрослых, и остро переживающих это приключение заранее. И мне с ними – ровесниками моего тела, было хорошо и комфортно.
Но, видимо, я что-то делал не так, потому как, отозвав меня в сторонку, шут с серьезным выражением лица прочитал мне нотацию:
– Двор, куманек, это один большой гадюшник. Любой двор. Твой двор – не исключение. Любая твоя ошибка будет замечена, препарирована и высмеяна, обрастая самыми гнусными домыслами и сплетнями. Поэтому когда с кем-то из этих мальчишек будешь говорить, то просчитывай, кто у него отец, кто мать, кто дядя… К какой придворной партии они принадлежат, и всегда будь настороже. Доверяй только тем, в ком уверен как в себе самом. Не смотри, что они еще мальчишки… Самые прожженные придворные интриганы вырастают именно из таких мальчишек, начинающих обучаться при дворе интригам с младых ногтей, в пажах.
И кто он теперь вообще? Товарищ Кайфоломов его фамилие, а не дю Валлон.
– Эх, кум, я по своей глупости думал, что ты меня веселить должен, а не огорчать, – посетовал я.
– В первую очередь я желаю, чтобы ты остался жив, куманек, и не попал по незнанию в ловушку, – ответил мне шут и сорвал свою шапку с бубенчиками. – А повеселить – пожалуйста.
И принялся трясти шапкой. Бубенчики ритмично зазвенели. Шут приплясывал и громко пел срамные частушки, от которых покраснели уши не только у благородных мальчиков, но и у взрослых конюхов.
Вечером меня позвали к моему духовнику, который, пока я находился в По, не проявлял ко мне допреж никакого видимого интереса.
В его скромной келье, прилепленной к замковой капелле, я застал отца Жозефа и еще одного монаха – старичка-францисканца.
Духовник лежал на узкой деревянной койке, приподнятый на подушках. Болел. Запахи тяжелой болезни, пропитавшие помещение, ни с чем не спутаешь.
– Сын мой, – обратился он ко мне, едва я вошел в это скромное чистое жилище, неожиданно резко контрастирующее с теми потугами на роскошь, которые ощущались в остальных помещениях дворца. – Я не беспокоил тебя, надеясь, что эта телесная немочь, ниспосланная на меня по грехам моим, вскоре меня отпустит и я снова начну духовно окормлять тебя. Но… видимо, не судьба. Я благословляю тебя на коронацию. Будь добрым монархом своим подданным. И так как я не смогу сопровождать тебя, то передаю право быть твоим духовником отцу Жозефу, которого ты прекрасно знаешь. Мне горько расставаться с тобой, но… все в руках Господних. Мы можем только предполагать, а располагает всем Господь. Пусть хранит тебя Дева Мария и все святые наши.
И, подняв правую руку, он перекрестил меня.
Мне вдруг стало стыдно перед этим незнакомым мне человеком. Повинуясь внезапному порыву, я стал на колени перед одром больного, обнял его и сказал:
– Спасибо тебе, падре, за все. Я никогда не забуду доброту твою.
А когда поднялся, то увидел слезы, которые бежали из уголков глаз больного священника ручейками по щекам, и его счастливую умиротворенную улыбку. И ощутил, что этот старик, проживший всю жизнь в целибате, любил принца Феба, как сына.
– Что я могу для вас сделать, падре? – спросил я в раскаянии.