— Похоже, заклинание его "счастья" — это заклинание неугомонного смеха, — рассмеялась Лили. — Но это, вероятно, единственное счастье, которое он может предложить.
— А что, если он не сможет остановиться? — с тревогой спросил Герберт. — Это уже не смешно!
Троица подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть ситуацию. Магистролиус уже начал демонстрировать свою "услугу" другим посетителям, но большинство, наблюдая за гномом, начали отходить от него подальше.
— Ха-ха-ха… Помогите… — гном попытался протянуть руку к Герберту, но его тело было поглощено непрерывными конвульсиями смеха.
Герберт вздохнул и достал свою палочку. Он знал заклинание, которое могло бы снять это волшебное воздействие, но был не уверен, получится ли у него. Он вспомнил свои уроки, как раз таки на тему неправильного использования заклинаний, и в этом был бы идеальный пример.
— Окей, постарайся не смеяться, — сказал он себе, хотя шансы на успех казались минимальными.
Герберт взмахнул палочкой и произнёс контр-заклинание. В тот же миг гном перестал смеяться, его лицо вновь приобрело нормальный цвет, и он с благодарностью посмотрел на Герберта.
— Ох, спасибо тебе, добрый маг, — пролепетал гном, тяжело дыша. — Я думал, что уже никогда не смогу остановиться.
— Это тебе спасибо за то, что рискнул первым, — подмигнула Лили.
Магистролиус, видя, что его "счастливые" услуги больше не пользуются спросом, быстро собрал свои вещи и направился к выходу, пытаясь избежать излишнего внимания.
— Эй, а как насчёт возмещения за нанесённый вред? — крикнул ему вслед один из посетителей, но маг, притворяясь глухим, уже почти выскочил за дверь.
— Похоже, мы его больше не увидим, — заметил Валентин, усмехаясь.
— Надеюсь на это, — согласился Герберт, отирая пот со лба. — Я рад, что нам не пришлось самим сталкиваться с его "счастьем".
Когда троица снова села за свой столик, к ним подошёл Грюмый Гном, хозяин таверны.
— Спасибо за помощь с этим самозванцем, — сказал он, ставя перед ними ещё по кружке эля. — Эти горе-волшебники любят появляться здесь с разными афёрами, а мне потом разбираться.
— Не за что, — ответила Лили, поднимая кружку. — Мы просто мимо проходили.
— Ну что ж, — произнёс Грюмый Гном, — не хотите ли остановиться здесь на ночь? У нас есть хорошие комнаты, и я могу предложить вам скидку за оказанную помощь.
— Звучит заманчиво, но, боюсь, нам пора двигаться дальше, — с сожалением отказался Валентин. — Мы благодарны за ваше предложение, но у нас впереди ещё долгий путь.
— Ну что ж, как знаете, — сказал Грюмый Гном, пожимая плечами. — Но если когда-нибудь снова окажетесь в этих краях, знайте, что вы всегда будете здесь желанными гостями.
Они допили свой эль и отправились дальше, обсуждая, что ждёт их на следующем этапе их приключения. Теперь они знали одно: где бы они ни были, магия всегда будет рядом. И не всегда она будет такой, какой кажется на первый взгляд.
Глава 12: В которой наши путники знакомятся с необычным существом
После странного происшествия в таверне и спасения гнома от заклинания смеха, троица отправилась в путь. Герберт, Лили и Сэр Валентин шли по извилистой лесной тропинке, ведущей к следующей цели их путешествия — древнему замку, в котором, по слухам, скрывалось что-то очень важное и невероятно ценное. Но поскольку слухи были, как всегда, крайне туманными, каждый из них представлял свою версию этого «сокровища».
— Интересно, что же там? — задумчиво пробормотал Герберт, изучая карту, которую они раздобыли у местного торговца. — Древний артефакт? Сундук с золотом? Или, может, очередной злой маг, который захочет нас превратить в жаб?
— О, мне бы только найти драгоценности, — мечтательно протянула Лили, шустро перепрыгивая через корни деревьев. — Небольшой мешочек алмазов или даже рубинов. Но артефакт тоже сгодится, если его можно выгодно продать.
— Лишь бы не дракон, — добавил Сэр Валентин, осторожно глядя по сторонам. — У меня и так с лошадьми проблемы, не хочу иметь дело с чем-то большим и огнедышащим.
— Валентин, ты ведь рыцарь, — с усмешкой напомнила Лили. — Разве сражение с драконом не входит в твои обязанности?
— Теоретически — да, — неуверенно пробормотал он. — Но я предпочёл бы обойтись без таких встреч. Если только это не маленький дракон, который больше напоминает ящерицу. С этим я, возможно, справлюсь.
— Ты знаешь, — вступил в разговор Герберт, — я, возможно, смог бы вызвать зомби-дракона. Это, конечно, требует некоторых усилий и приличного количества некромантической энергии, но—
— Не сегодня, Герберт, — перебила Лили. — Думаю, живые драконы уже достаточно проблематичны, а зомби-драконы звучат как что-то, что даже я не хочу увидеть.
— Да, и я тоже, — вздохнул Герберт, понимая, что, несмотря на свои старания, он никогда не станет настоящим мастером некромантии. Впрочем, лучше быть плохим некромантом, чем отличным, но мёртвым.