Читаем Недоразумение полностью

— Какая Кринна, однако, популярная женщина: и Варсский за ней бегает, и какой-то Мартас. Аж, завидно, — горестно вздохнула я. — А мне, если и понравится мужик, то он оказывается или насильник, или похититель. Или два в одном.

— Я к тебе и пальцем не притронулся, — с упреком проговорил он сквозь зубы.

— Ты прав, там больше губы участвовали, — с сарказмом парировала я.

— Да там и участвовать было нечему. Помидоры и те поотзывчивей будут, — с не меньшим, а то и даже большим сарказмом ответил похититель.

— Какие у тебя большие познания в помидорах, — раздраженно протянула я, так как его слова меня все же зацепили, сложила руки на груди и тут же себя одернула — это движение было попыткой закрыться: — Посмотрела бы я, насколько были отзывчивы твои помидоры, если к ним бы полез незнакомый мужик на улице.

Похититель рассмеялся, а потом подошел ко мне, склонился и произнес:

— Артур.

— Аааа, — понятливо протянула я. — Ты назвал мне свое имя, но я сомневаюсь, что оно настоящее, а теперь заявишь, что мы знакомы и поцелуешь меня?

— Ты проницательна, — произнес Артур, нарочно медленно наклонился, неотрывная взгляд от моих глаз, снял мои очки и поцеловал меня.

В этот раз жеманиться я не стала и ответила на его поцелуй. Через несколько мгновений он отстранился от меня и со смешком заявил:

— На счет второго пункта я все же оказался прав.

Это меня задело. Схватив его за грудки, я притянула к себе и сама поцеловала так, как хотелось с той секунды, как взглянула ему в глаза. Через еще какое-то мгновение наше дыхание участилось, стало тяжелым и прерывистым. И мы совсем непонятно каким образом оказались на кровати. И в какой-то момент, когда мои губы освободили, чтоб начать пытать шею, я взмолилась:

— Богиня, пожалуйста, пусть это все же будет сюрприз наших мужиков.

Артур тут же остановился и угрожающе протянул:

— Каких мужиков?

— Нашего отделения, — ответила я насмешливо. — Наше южное отделение стражники-мужчины прозвали "дамским", потому что там восемьдесят процентов офицеров — женщины. А у меня сегодня день рожденья, и наши мужики обещали мне подготовить какой-то романтичный сюрприз. Вот я подумала, что, может, похищение — это их рук дело. Хотя я сразу же забраковала эту идею. Но сейчас подумала о том, что хоть бы она оказалась правдой.

— Почему? — его голос был спокойный, но взгляд напряженный.

— Потому что, тогда ты бы оказался не моим похитителем, а всего лишь актером его изображающим, — голос почему-то опустился до шепота.

— А если я скажу тебе, что ты мне понравилась с первого взгляда, — пытливо заглянул Артур мне в глаза. — Как только я увидел тебя, то мне почему-то сразу же захотелось тебя поцеловать, обнять, и никогда не отпускать.

— Ты мне тоже почему-то понравился, вот только мы с тобой — люди принципов. Поэтому нам не быть вместе.

— Почему ты так считаешь?

— Ты сказал, что я тебе понравилась сразу, что ты захотел меня обнять и никогда не отпускать, но все равно усыпил и привез сюда. Ты должен был это сделать, и ты сделал, не смотря на эмоции. Таков твой принцип. Мой же принцип в том, что я никогда не начну отношения с тем, кто нарушает закон.

— А если я сейчас выпущу тебя на свободу?

Я хотела ответить, но вдруг из норы раздался мерзкий голос:

— Эй, вы там одеты?! — "Крыса" расхохоталась. — Вергель, выводи ее, Варсский приехал.

Мы поднялись с кровати, Артур-Вергель подал мне очки, снял с моей ноги кандалы и первым взобрался по лестнице, я следом. Лестница вывела меня в комнату охотничьего домика, судя по раскинутым на полу шкурам и прибитым к стенам трофейным головам.

— Пошла, — пропищала "крыса" и тут же отскочила от меня, когда я на него перевела взгляд.

Мы прошлись в соседнюю комнату, где находился огромный камин, а перед ним длинный диван. Тут тоже присутствовали шкуры и головы. На диване сидел мужчина, а за его спиной — двое телохранителей.

— Не слишком ли много охраны от одной женщины? — со смешком спросила я, обойдя диван.

У Варсского удивленно округлились глаза, и он изумленно спросил:

— Офицер Ильц?

— И вам доброго дня, Варсский, — криво улыбнулась я, представив, как я сейчас выгляжу: ободок потерялся, и на голове воронье гнездо, платье помялось, косметика расползлась по лицу.

Варсский был сообразительным мужчиной и не стал допытываться, откуда я тут появилась. Поднявшись на ноги, помогая себе тростью с рукояткой виде змеи, Варрский оглянулся, припечатал злым взглядом сгорбившуюся "крысу" и произнес:

— С тобой мы потом разберемся. — На Артура-Вергеля он и не взглянул, видно, он, и вправду, работал не на него и, по всей видимости, на не менее могущественного человека.

— Не спешите, Варсский. Я забираю этих двоих с собой в участок, так как они обвиняются в похищении и удерживании офицера.

— Офицер Ильц, я понимаю: вы расстроены, и я бы мог вам помочь разобраться с теми, кто причинил вам неудобство.

— Уж поверьте, для них я подготовила нечто особенное, — взглянув на "крысу", я облизнулась, а тот пискнул и дал деру.

— Герг! — воскликнул Варсский.

Перейти на страницу:

Похожие книги