Бригадирша
. Что ты, Иванушка, так прыгаешь? Мы говорили о деле. Ты помешал Артамону Власьичу: он не знаю чего-то у меня просить хотел.Сын
. Да он, матушка, делает тебе déc-la-ration en forme[19].Советник
. Не осуждай, не осужден будеши.Бригадирша
. Иванушка! Вытолкуй ты мне лучше, что ты теперь сказал?Сын
. Матушка, он с тобою амурится! Разумеешь ли ты хотя это?Бригадирша
. Он амурится! И, мой батюшка, что у тебя же на уме!Сын
. Черт меня возьми, ежели это не правда.Бригадирша
. Перекрестись. Какой божбой ты божишься, опомнись! Вить чертом не шутят. Сложи ручку, Иванушка, да перекрестись хорошенько.Сын
. Матушка, я вижу, ты этому не веришь. Да на что он становился на колени?Бригадирша
. Я почем знаю, Иванушка. Неужели это для амуру? Ах он, проклятый сын! Да что он это вздумал?Явление V
Сын
. Madame, я теперь был свидетелем пресмешныя сцены. J’ai pensé crever de rire[20]. Твой муж объявил любовь свою моей матушке! Ха-ха-ха-ха!Советница
. Не вправду ли?Бригадирша
Сын
. Матушка, постой, постой…Советница
. Постой, сударыня!Сын
. Да разве ты, матушка, не приметила, что я шутил?Бригадирша
. Какая шутка! Вить я слышала, как ты божился.Советница
. Он, сударыня, конечно, шути-л.Сын
. Черт меня возьми, ежели это была не шутка!Бригадирша
. Как, ты и теперь так же, батюшка! Что за дьявольщина! Да чему же верить?Советница
. Как, сударыня! Вы не можете шутки отделить от сурьезного?Бригадирша
. Да нельзя, мать моя: вить он так божится, что мой язык этого и выговорить не поворотится.Советница
. Да он, конечно, в шутку и побожился.Сын
. Конечно, в шутку. Я знавал в Париже, да и здесь, превеликое множество разумных людей, et méme fort honnétes gens[21], которые божбу ни во что ставят.Бригадирша
. Так ты и заправду, Иванушка, шутил?Сын
. Хотите ли вы, чтоб я еще вам побожился?Бригадирша
. Да ты, может быть, опять шутить станешь! То-то, ради Бога, не введи ты меня в дуры.Советница
. Кстати ли, радость моя! Будь спокойна. Я знаю своего мужа; ежели б это была правда, я сама капабельна взбеситься.Бригадирша
. Ну, слава Богу, что это шутка. Теперь душа моя на месте.Явление VI
Советница
. Ты было все дело испортил. Ну ежели бы матушка твоя нажаловалася отцу твоему, вить бы он взбесился и ту минуту увез отсюда и тебя с нею.Сын
. Madame! Ты меня в этом простить можешь. Признаюсь, что мне этурдери свойственно; а инако худо подражал бы я французам.Советница
. Мы должны, душа моя, о том молчать, и нескромность твою я ничем бы не могла экскюзовать, если б осторожность не смешна была в молодом человеке, а особливо в том, который был в Париже.Сын
. О, vous avez raison![22] Осторожность, постоянство, терпеливость похвальны были тогда, когда люди не знали, как должно жить в свете; а мы, которые знаем, что это такое, que de vivre dans le grand monde[23], мы, конечно, были бы с постоянством очень смешны в глазах всех таких же разумных людей, как мы.Советница
. Вот прямые правила жизни, душа моя. Я не была в Париже, однако чувствует сердце мое, что ты говоришь самую истину. Сердце человеческое есть всегда сердце, и в Париже и в России: оно обмануть не может.Сын
. Madame, ты меня восхищаешь; ты, я вижу, такое же тонкое понятие имеешь о сердце, как я о разуме. Mon dieu! Как судьбина милосердна! Она старается соединить людей одного ума, одного вкуса, одного нрава; мы созданы друг для друга.Советница
. Без сумнения, мы рождены под одною кометою.Сын
. Все несчастие мое состоит в том только, что ты русская.Советница
. Это, ангел мой, конечно, для меня ужасная погибель.Сын
. Это такой défaut[24], которого ничем загладить уже нельзя.Советница
. Что ж мне делать?Сын
. Дай мне в себе волю. Я не намерен в России умереть. Я сыщу occasion favorable[25] увезти тебя в Париж. Тамо остатки дней наших, les restes de nos jours[26], будем иметь утешение проводить с французами; тамо увидишь ты, что есть между прочими и такие люди, с которыми я могу иметь société[27].Советница
. Верно, душа моя! Только, я думаю, отец твой не согласится отпустить тебя в другой раз во Францию.