Читаем Недошутка полностью

1 часть. Большой знак

Пролог

Филипп припозднился к семейному рождественскому ужину и вошел в гостиную как раз в тот момент, когда приглашенный гость как раз разглагольствовал с грубым русским акцентом:

– Товарисчи, – преувеличенно громко говорил он, – дадите мне пару ложек? Я собирать для коллекция. Таких у меня еще не бывать!

– Это же семейное серебро, – возразила кузина Эмма. На ней было платье в пол с традиционным якобинским принтом, на Селесте – тоже платье макси, но с цветочной вышивкой, а на леди Сноудон – белый брючный костюм.

– Так я ж говорю, такой еще бывать.

Филипп сел за стол и хлебнул холодного лимонада. Томас в это время успел поставить перед ним тарелку с говяжьим языком и черносмородиновым муссом.

На Джордже, Кристофере и отце были костюмы без галстуков, а он надел джинсы и оранжевый свитер с оленями, который связала ему бабуля.

– А у вас есть свой дом? – поинтересовался у гостя отец Филиппа.

– Есчь, но не свой, – ответствовал гость.

– Я не просто так спросил. Видите ли, у нас под носом есть проблема, которую никто не хочет решать. В Лондоне растет число бездомных, – сообщил отец, – за последние пять лет оно возросло уже на сорок процентов. И если в связи с этим ничего не предпринимать, я могу поручиться, что…Он оседлал любимого конька и явно не собирался сворачивать речь слишком быстро, поэтому именинник Джордж, муж Эммы, решил вмешаться:

– Я слышал, в России сейчас ощущается некоторый недостаток женщин?

– Да, некоторые уезжать за лучшая доля, – подтвердил гость, чуть напрягшись.

– Некоторые даже добираются до наших краев…

По физиономии Джорджа Филипп понял, что он собирается сказать какую-нибудь двусмысленную глупость. И решил перехватить инициативу:

– Даже будь ты свободен, Джо, едва ли привлек внимание хоть кого-то из этих женщин.

– Филипп, что ты себе позволяешь, – одернула его мама. – Я же учила тебя не говорить людям в лицо все, что думаешь.

– Да, но иногда так хочется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза