Кэми шагнула вперед. При звуках её шагов фигура подняла глаза. В лунном свете лицо её матери сияло, а руки её мерцали все той же чернотой, что коснулась каждой двери в городе Кэми.
Я верю, что все вы будете разумными, сказал Роб. Я буду ожидать знаков.
Кровь покрывала их дома, знак подчинения, о котором и говорил Роб. Знак того, что город готов сотрудничать с чародеями и их требованиями.
— Не надо, — сказала мама дрожащим голосом. — Не смотри на меня так. Это ради твоих братьев.
Голос Кэми был скрипучим, как клочок бумаги в дрожащих руках мамы.
— Ты думаешь, что таким способом сможешь защитить их?
— Другого способа я не знаю, — прошептала её мама. Её мама и так уже пожертвовала с одним ребенком ради чародея. Немного крови на воротах не должно было стать сюрпризом.
Кэми открыла ворота, пролезла в проем мимо матери и побежала в дом, а потом наверх, в свою комнату, будто гонимая ночными кошмарами. У неё возникло такое чувство, будто и она была помечена вместо дома: она ощутила слабость от того, что хотела владеть хоть толикой волшебства, и что не могла обуздать свое желание. Она лежала в постели пока дом и ночь все еще окружали её, а потом она тихонько спустилась и стала заполнять ведро водой. Лунный свет превратил обыкновенную воду из-под крана в яркий белый поток.
Кэми выглянула в окно и увидела кого-то у ворот. На мгновение страх охватил ее, но затем она узнала лицо.
Её отец.
Она выключила краны и вышла из дома, неся ведро обеими руками, чтобы не разлить воду. Молча они вместе отмывали кровь с ворот.
Глава Тринадцатая
У твоих ворот
Летом в Разочарованном доле бывало довольно много заезжих туристов, а это означало, что Кэми были известны места в городе, куда бы те могли пойти. Да и никто не сможет остаться невидимкой, если захочет купить молока и марок.
В пятницу, после школы, Кэми убедилась, что все стоят на своих позициях. Анджела неустанно слала ей жалобные сообщения полные горечи из сувенирной лавочки.
Сама же Кэми околачивалась в открытках на почте.
— Мне всегда было интересно, каково это? Работать здесь? Стоять целый день за прилавком? — поинтересовалась она у миссис Джеффрис, ведя себя энергично-очаровательно, не спуская один глаз с двери. - На самом деле, мне бы хотелось написать об этом статью.
Миссис Джеффрис погладила темные волосы.
— Мне очень нравится та твоя газета.
— Я бы назвала статью... «Тайные жизни женщин почтового отделения», — сказал Кэми.
— Ну не знаю, — с сомнением в голосе сказала миссис Джеффрис. — По мне, так немного нахально.
— Ой, ну что вы, — заверила её Кэми. — Достойное название самой статьи. Раскроем всю подноготную. — Она заметила, как её «жертва» идет вниз по Главной Улице, с письмами в руке, и отправила групповое сообщение с просьбой о помощи. -Так можно мне постоять за прилавком? — спросила она.
— Нуууууу, — произнесла миссис Джеффрис.
Кэми призывая к действию качнула ворота, и миссис Джеффрис открыла их. В тот момент, когда она скользнула за прилавок, в подсобке звякнул телефон. Миссис Джеффрис вопросительно взглянула на Кэми и та кивнула, поощряя миссис Джеффрис ответить.
Миссис Джеффрис ушла отвечать по телефону, а Кэми оставалось надеяться, что Холли сумеет занять её достаточно долго. Когда дверь на почту распахнулась и вошла незнакомка. Она была высокой, а волосы у неё были такими рыжими, что казались почти красными. Глаза у незнакомки были такими зелеными, что Кэми, как только их увидела, решила, что должно быть звали её Кэмерон или Вероника. Такое классическое злодейское имя.
Кэмерон/Вероника одарила Кэми скептическим взглядом. Кэми подобралась и постаралась выглядеть юной, но опытной работницей почты.
— Новенькая здесь, да? Добро пожаловать в Разочарованный дол, — сказала Кэми. — Я Мейбл Джеффрис.
— В самом деле? — поинтересовалась Кэмерон или Вероника.
— А вы?
— Рут Шерман, — сказала женщина, вручая ей письма. Кэми боролась с искушением оставить их у себя, но Рут Шерман (ну что за имечко, наверное, её злодейское прозвище было что-то типа - Рут Беспощадная*), закинула свою сумку на прилавок и внимательно наблюдала за ней.
Кэми, невинно улыбаясь, наклеила марки и положила письма в сумку почтальона, решив выудить их оттуда после ухода Рут. Дверь звякнула и Кэми вздохнула с облегчением, увидев, как в помещение врывается Джаред. Рут повернулась на звук, о было ясно как день, что она его узнала. Или вернее, она узнала в нем Линберна.
— Остановились у друзей, да? — громко спросила Кэми, чтобы привлечь её внимание. — Развлекаетесь?
Джаред украдкой придвинулся ближе. Хотя он был не очень-то хорошо в хождение украдкой, ему все больше удавалось угрожающе нависать.
— Собираюсь, — ответила Рут.
Кэми разочаровалась в передаче сообщений бровями Джареду, одновременно с Джаредом, который бросил пытаться понять все тонкости. Вместо этого, но просто скинул сумку Рут на пол.
— О, нет, — воскликнул он. — Какой я неуклюжий.
Кэми цокнула языком.