Читаем Недосказанность (СИ) полностью

Ксюша смотрела на этого человека: ей очень, очень хотелось рассказать ему всё. Почему-то он вызывал у нее безграничное доверие. Заботится о ней. Ей казалось даже – опекал. Ему было до нее дело, но почему? У него своих детей целый подол. Ксюша, опустив голову, запустила пальцы в волосы – несколько прядей тут же выпали из прически и легли на лицо – и произнесла тихо:

— Лев Глебович, Вас когда-нибудь предавали?

Начальство, помолчав, так же тихо ответило:

— Было дело.

— Почему-то со мной это происходит постоянно. Словно меня прокляли. Один высмеивает мои мечты, другой выбирает не меня, а карьеру, третий... спит за спиной с другой. – Она подняла на Льва полный отчаяния взгляд.

— Это Юрец что ли? — опешил Лев. Он ожидал чего-угодно, но не этого. Врач производил на него впечатление серьезного, надежного, разумного человека. Ксения промолчала. – Так значит, что-то всё-таки у вас было?

— Начиналось…

— Откуда ты знаешь про его… шашни? — Лев выглядел очень озадаченно. Вся эта история явно заботила его сейчас гораздо больше инвестиций.

— Хоум-видео прислали.

— И они на этом видео прям что, чики-…?

— … -пибарум.

— И хоп-хей…?

— …. -ла-ла-лэй.

— И кто же эта нимфа, на которую он тебя променял?

— Это не важно, Лев Глебович. Променял.

— Дааааа, симпапулька. А я то думаю, чего ты такая кислая ходишь? А тут вон оно что…

— Только, пожалуйста, не надо с ним об этом. Прошу Вас! — Ксения умоляюще посмотрела на собеседника.

— Не буду. Это ваши дела. Вы и разбирайтесь.

— Спасибо, что выслушали, Лев Глебович.

— Эх, да чего уж тут! — Лев в сердцах махнул рукой куда-то в сторону. — А этот что, клинья к тебе подбивает?

— Я ему предельно понятно сказала, что между нами могут быть только деловые отношения. — Девушка взглянула на Льва. — После того случая я учусь ясно выражать свои мысли.

Оба вспомнили Алексея и всю ту развернувшуюся драму, которой можно было бы избежать, подбери Ксюша тогда правильные слова. Помолчали.

— Ладно, Ксения… Борисовна, разбирайся тут. А я пошел. На процедуры.

— Спасибо, Лев Глебович!

— Было бы, за что…


Дав себе 5 минут на то, чтобы привести в порядок мысли, Ксения направилась в лобби. Фермер одиноко сидел за барной стойкой, ссутулившись: казалось, он уже оставил надежды на встречу. Изучал пустую чашку.

— Еще раз здравствуйте, Юрий. Простите, что заставила Вас ждать. Давайте сразу к Вашим вопросам!

— Мммм, Ксения, Вы не волнуйтесь, с сырами я Вас не подведу. Как мы и договаривались, через несколько дней стол будет от них ломиться.

— Так в чем же тогда дело? Что Вас привело к нам так рано?

— Понимаете, я всю ночь не спал, всё думал… Мы с Вами как-то плохо начали наше общение.

Ксения открыла рот, у нее уже был готов ответ.

— Погодите, дайте договорить, — заторопился он. — Я не буду скрывать, Вы мне очень симпатичны. Я человек простой и не привык ходить вокруг да около. Говорю сразу, как есть. В деревне это хорошо работает... А сам я – из Екатеринбурга, — добавил зачем-то, по-прежнему не отрывая глаз от своей чашки. — Простите, что начал с таким напором. Я приехал извиниться за вчерашнее. Мы с вашим парнем немного пообщались там в лесочке, разукрасили друг друга. За это тоже извините. Мужская натура, ничего не попишешь. Я не в курсе, насколько у Вас всё серьезно, просто хочу, чтобы Вы знали, что я всегда готов показать Вам наше озеро. И вообще….

Он вскинул глаза и посмотрел на Ксению. Та молча изучала ассортимент напитков за спиной бармена.

— Хорошо, извинения приняты, Юрий, — негромко сказала она спустя долгие пять секунд молчания. — Спасибо, что заехали.

— Тогда до встречи? — в голосе мужчины звучала надежда. Он ничего не понял. Ответа на скрытый вопрос – не получил. Ну, по крайней мере, она снова его не послала пешим ходом.

— До встречи, — эхом отозвалась управляющая.

====== Глава 18 // Конференция ======

Отель гудел: через час здесь стартовала конференция. В лобби начали собираться первые её участники. Индусы уже спустились вниз и галдели на своем забавном языке, разбирая бейджи и карандаши с логотипами компаний. Первая прибывшая группа русских айтишников сосредоточилась на наклейках и флайерах. Кофе-машины работали без перерыва: за кофе выстроилась приличная очередь.

Перейти на страницу:

Похожие книги