Читаем Недостающее звено полностью

В комнате находился еще один человек. Поверх шелковой пижамы на нем был парчовый халат. У него были иссиня-черные волосы и ухоженное тело, носившее следы массажа и дорогих косметических средств. Ему можно было дать от сорока до шестидесяти. Он сидел в кресле напротив Бобби Джека. На изысканном столике ручной работы справа от него стоял высокий бокал, наполненный искрящимся хересом. Человек взглянул на Джессику и произнес:

- Кто вы такая и что здесь делаете?

- Я полагаю, вы и есть мистер Слаймон.

- Правильно, полагаешь, девочка, - вставил Бобби Джек. - Мой старинный приятель, Эрл Слаймон. Я бы охотно тебя представил, но сам не знаю, как тебя зовут.

- Это неважно, - сказала Джессика. - Я пришла вас спасти.

Биллингс захохотал, Слаймон попытался скрыть легкую улыбку.

- Дорогуша, от чего же его спасать?

- Не строите из себя идиота, - бросила Джессика, - вам это не идет.

- Но я правда не понимаю. С какой стати понадобилось его спасать? Мистер Биллингс вот уже неделю как мой гость.

- Ч-чистая правда, - вмешался Биллингс. - Мы с моим старым приятелем, с Эрлом, - не разлей водой.

На черном лице Джессики отразилось замешательство, и в эту минуту следом за ней в комнату бесшумно вошли Римо и Чиун. Римо огляделся, а Чиун спросил:

- Который из них Биллингс?

- Этот, с пивной банкой, - ответил Римо. - Давай, Бобби Джек, поехали домой. - Он повернулся к Джессике. - С этого момента мы все берем на себя.

- Не так быстро, - проговорила Джессика. - У меня в этом деле денежный интерес.

- Я бы не советовал тебе слишком жадничать, - заметил Римо. - Один раз мы тебя уже вытащили, так что считай, что тебе повезло. Уходи!

- Ага, уходи, - заплетающимся языком промямлил Биллингс. - Если не хочешь пива, можешь убираться. Не люблю, когда ко мне заявляются черномазые. - Он бросил взгляд на Римо с Чиуном, и его лицо просветлело. - Мужики, хотите пива?

- Заткнись, - бросил Римо и вновь повернулся к Джессике. - Убери пушку, пока никто не пострадал.

- Похоже, с вами можно иметь дело, - сказал Слаймон, обращаясь к Римо. - Кто эта женщина? И почему она все время тычет в нас револьвером?

- Она лазутчик из дружественной страны, - объяснил Римо. - Не обращайте на нее внимания.

Джессика наклонилась и прошептала Римо на ухо:

- Посмотри, не было никакого похищения! Разве он похож на пленника?

- Тогда какого черта он здесь делает? - Римо уже знал ответ на этот вопрос. - Сговариваетесь, как обмануть большое жюри, занимающееся финансированием президентской кампании? - обратился он к Слаймону с Биллингсом.

- Верно, верно, верно, - изрек Бобби Джек. - Проклятое большое жюри... с ума сойти... доллара нельзя заработать, чтобы кто-нибудь не сунул нос в твои дела.

- А ПЛОТС? А значки, найденные на станции? Уловки, чтобы запутать след? - воскликнул Римо.

- Бобби Джек, попридержи язык, - резко бросил Слаймон.

Римо покачал головой. Пусть со всем этим разбирается Смит, а его дело поскорее отсюда уйти, прихватив с собой Биллингса. Впрочем, можно взять и Слаймона, решил он.

- Вы, двое, поднимайтесь, - скомандовал он и посмотрел на Джессику. - Я же сказал, убери пушку.

Она кивнула, продолжая сжимать пистолет в руке.

Слаймон поднялся.

Он оказался высоким худым мужчиной с горделивой осанкой и высоко поднятой головой. Бобби Джек тоже попытался встать, но это ему удалось только с третьей попытки. Римо шел сзади, подталкивая их к дверям. Возле самого выхода Бобби Джек попытался прихватить банку пива с обтянутого кожей стола и радостно хихикнул, когда ему это удалось. Они спускались по лестнице, Слаймон и Бобби Джек впереди, Джессика, Римо и Чиун сзади, когда Биллингс вскрыл банку и остановился, задержав всю процессию, чтобы сделать здоровенный глоток.

- Отлично, - сообщил он. - Нет ничего лучше пива, когда внутри все горит.

Вторая остановка произошла из-за Слаймона, который в ужасе отпрянул, увидев трупы своих гвардейцев, разбросанные тут и там по брусчатке внутреннего дворика.

- Давай пошли, - прорычал Римо. Потом, повернувшись к Джессике, все еще державшей пистолет, проронил: - Я же приказал тебе это убрать!

Воспользовавшись моментом, Слаймон быстро нагнулся и подобрал пистолет одного из своих ребят. Прокатившись по камням, он вскочил на ноги и направил оружие на остальных. Увидев это, Джессика мгновенно повернула пистолет в его сторону.

Два выстрела прозвучали одновременно: Слаймону пуля попала в голову, изуродовав лицо. Его выстрел угодил Джессике в сердце, и в тот же момент оба рухнули замертво.

Римо наклонился над Джессикой, но Чиун потряс его за плечо, показывая, что надо идти.

- Нет никакой надежды, сынок, - произнес он.

Римо бросил взгляд на Джессику, потом на Слаймона, и понял, что оба мертвы.

Понял это и Бобби Джек Биллингс. Он глотнул пива и произнес:

- Черт подери, хорошенькое дельце. Так как, вы говорите, мы будем отсюда выбираться?

- Только что убили вашего друга, и вам нечего больше сказать? упрекнул его Римо.

Перейти на страницу:

Похожие книги