Читаем Недостойный сын (СИ) полностью

— Лииикк… — тихо шепчет Сарния, прижавшись к моей груди. — Мы, кажется, не Ладомолиусы, а зверинец теперь! Осталось маму тиграном обозвать и меня червячком яблочным.

— Нет, родная! — глажу её по голове. — Люди! Любимые и неразлучные! Но… Про червячка я запомнил!

— Так и знала, что что-то подобное скажешь… — довольно пропищала она. — Как же я по тебе соскучилась!

Наконец мы смогли успокоиться и разместиться на открытой веранде нашего дома. Стоило бы начать банкет в главной зале, но сегодня всё наперекосяк, и плевать на обычаи с высокой колокольни! Пусть завтра соберутся все родственники согласно этикету, а сегодняшний вечер наш!

Естественно, меня пытают первым о том, что я делал и творил. Рассказываю почти всё без утайки, опустив только встречу с Рианнон. После рассказа про Мрачные острова замечаю взгляды родных — они так похожи на наши с Красавчиком, когда мы отплывали от острова мразей. Даже нежная Сарния смотрит как судья, вынесший смертный приговор убийце близкого человека.

— Разберёмся! — за всех говорит Венцим, озвучивая общий настрой.

— Ладно! — меняю я тему. — Отец! Что-то резво вы Теней в столице обезвредили! Всё хотел тебя спросить об этом, но времени не было.

— Особо рассказывать нечего — почти всё мимо меня прошло, а я лишь чётко исполнял приказы, — пожал плечами ренгафар. — После того как ты отбыл, братец жены канмерта Браир выдвинул интересную идейку, что нас всех продолжают водить за нос и двенадцать рундин никто ждать не собирается… Не люблю этого пропойцу, только Хиргов служитель в обмане никому не уступит. Ну мы с присмером Жаниром явились с подобными речами к кангану Звейнициллу. Тот долго думал, взвешивал, а потом распорядился, чтобы до восьмой рундины всё готово было к защите столицы. Следом за этим договорился с орландским герцогом Аргайлом о взаимопомощи.

К моменту начала бойни пираты активизировались на море, пытаясь отвлечь наших моряков и заставить уйти из портов. Мы сделали вид, что отбыли, но на самом деле орландские моряки под нашими флагами стали «воду отвоёвывать», а вертунгцы тихо переправились на торговых судах обратно, тайно дожидаясь Теней в столице. Сложное ожидание было, но оно того стоило! А! Совсем забыл! Литария, я ж теперь на берегу, как ты и мечтала! Можешь поцеловать нового Советника Силы!

— Поздравляю! Ты заслужил, и лучшей кандидатуры не было! — не замедлила исполнить шутливый приказ мама. — Только теперь и понять тяжело, где безопаснее — в море или на суше…

— Вот завтра и выясним, — серьёзно сказал батя, обнимая мать. — Канган Звейницилл приказал всем нам явиться перед его ясные очи для серьёзного разговора. Даже Сарнию вызывает.

— Да… — разочарованно протянула матушка. — Старею и хватку теряю. Если за все эти дни Тойбрел не начал от меня прятаться, значит, не дожала где-то.

— Нет, Литочка! Ты ещё мне пару наследников родишь, пока постареешь! Думаю, что канган нас всех позвал, чтобы было кому тебя скрутить, если буйствовать начнёшь! Мудрый правитель, ничего не скажешь! — рассмеялся отец.

— Думаешь?

— Уверен!

— Ладно… Но учтите! — грозно нахмурила брови Литария в притворном гневе. — Чтобы меня обезвредить, постараться надо! Я просто так сдаваться не намерена!

И вот тут рассмеялись мы все. Какая же долбанутая у нас семейка! Лучшая в мире, и роднее некуда!

60. Каждому своё

Следующим утром Ладомолиусы принарядились как следует: отец надел свой парадный мундир со всеми медалями и орденами, мама и Сарния в шикарных туниках и драгоценностях. Один я в простом мундире безопасника — не время было, чтобы по портным бегать.

Скептически оглядев меня с ног до головы, Литария произнесла:

— Мда… Символом богатства и знатности рода тебя сложно назвать, Ликк! Но… Так даже лучше! Скромный герой, всегда стоящий на страже Родины! Уже не Гратилийский вор, а «карающий меч» Свободного Вертунга, готовый в любой момент вступить в бой! Отличный контраст с нашими одеяниями!

— Так, может, и мне надеть походный мундир? — поинтересовался отец.

— Нет, дорогой! Хватит в семье и одного «бессребренника»! Мера важна во всём.

По приезде во дворец у входа нас встречает почётный эскорт. Ого! Сдаётся мне, что раз такая милость, то сегодня «канганские плюшки» при всём придворном народе раздавать будут! Ведут по коридору, заставляя всех расступаться перед нами и провожать с лёгкой завистью.

Неожиданно процессия останавливается — впереди стоит эканганда Ирисия. Матерь божья! Краше в гроб кладут! От той, пышущей здоровьем прекрасной обольстительницы, которую я в последний раз видел во время её попытки отомстить, ничего не осталось: худющая, как щепка, потерянная вся, даже яркие бирюзовые глаза потускнели.

— Уважаемые Ладомолиусы, — тихо говорит Ирисия. — До начала официальных мероприятий ещё есть время, и я прошу разрешения поговорить с Ликкартом наедине. Это важно…

— Надеюсь, без очередного похищения моего сына? — серьёзно спрашивает Литария, даже не пытаясь придать своим словам шутливый тон.

— Обещаю, ридганда, — кивает девушка.

И вот мы в её комнате. Стоим, глядя друг на друга, не решаясь начать тяжёлый разговор.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже