Читаем Недотёпа полностью

– Посуди сам, - барон словно бы возмутился его непонятливостью. - Фальшивый Трикс не угрожает Гризу всерьез. Но если я постараюсь - станет ему занозой в заду. Так что он мне кой-чего кинет. Есть тут спорные заливные луга… - барон махнул рукой. - Неважно. Что-нибудь я с этого получу. Полгода-год твой оруженосец будет у нас жить и как сыр в масле кататься.

– А потом? - испуганно спросил Иен.

– Не бойся, - барон улыбнулся. - Когда Гриз пойдет на уступки, я публично признаю, что ты безродный бродяжка. Для вида тебя выдерут розгами, но я попрошу палача не слишком усердствовать. А как отлежишься - определю подмастерьем к хорошему человеку. Или на псарню пристрою. Ты собак любишь?

– Люблю, - просиял Иен.

– Вот и молодец, - добродушно кивнул барон. - Так, значит, и поступим.

– А я? - завопил Трикс.

– Действительно, как же ты, - барон усмехнулся. - Трикс, поверь, будь у меня возможность тебе помочь - помог бы. Но не в моих силах. Поэтому…

Трикс в страхе ждал. Иен виновато пожал плечами, стоя за спиной Галана.

– Поэтому тебе дадут еды, ты снова сядешь в лодку и поплывешь, куда глаза глядят. А глядеть они у тебя будут в сторону Дилона. Это богатый город, где умный сирота всегда сумеет заработать на кусок хлеба. К тому же я снабжу тебя рекомендательным письмом. Дескать, ты внебрачный отпрыск одного из моих родственников. Можно даже так понять, что ты мой племянник… Обучен грамоте и прочим полезным вещам… письмо уже пишут. С такой бумагой устроишься к любому купцу, поверь мне. Дальше уже все зависит от тебя. Поднакопишь деньжат, станешь младшим компаньоном, поплаваешь по морям, выстроишь дом, женишься на дочке своего хозяина… советую сразу выбирать купца, у которого много маленьких симпатичных дочерей. Лет через двадцать-тридцать разбогатеешь так, что ко мне, старику, входить будешь без стука!

Уверенный голос барона оказал на Трикса какое-то завораживающее действие, будто барон знал толк в волшебстве. Открыв рот, Трикс смотрел на барона, и в голове его проносились какие-то смутные картины: ученичество в пропахшей пряностями лавке, ослепительное синее небо диких жарких стран, удачные сделки, двухэтажный каменный дом с садом и бассейном, молодая красавица жена и собственная карета…

– Я же отомстить хочу! - завопил Трикс. - Вернуть отцовский трон! Я не купец, а потомок воинов!

– Купец, воин - какая разница? - удивился Галан. - Мешком золота можно убить куда больше людей, чем копьем и мечом. Вон, Гриз ведь из торгового рода, а твоего папашу перехитрил!

– Я поклялся отомстить, - пробормотал Трикс.

– А я в молодости клялся жениться на Люниде Солье, - ухмыльнулся барон. - Ну и что? Сейчас тебя отведут на пристань и посадят в лодку. Вручат рекомендательное письмо. И в добрый путь!

Трикс молчал.

– Ты считаешь, что я поступаю несправедливо? - ласково спросил барон. - Наивный мальчишка! Я умен, добр и деликатен. Другие на моем месте утопили бы тебя в реке. А самые глупые, пожалуй, выдали бы Гризу.

– Почему самые глупые? - спросил Трикс.

– Не думаю я, что ты убежал. Скорее, Гриз отпустил тебя ради каких-то своих целей, - барон прищурился. - Ну, ну… Не надо слез. Ты уже почти взрослый, и тебе не пристало канючить.

В дверь постучали. Иен, повинуясь жесту барона, открыл.

На пороге стояла жена барона, держа запечатанный сургучом свиток.

– Написала, - холодно сказала она, не глядя на детей. - Для какого надо было писать-то?

– Для Трикса, - весело сказал барон. - Ну, для настоящего. Который оруженосец… Идем, парень. Я сам посажу тебя в лодку.

– Вы мне даже переночевать не дадите? - возмутился Трикс. - А как же гостеприимство?

Барон вздохнул и покачал головой. Легонько хлопнул Трикса по затылку. Сказал Иену:

– Неблагодарный мальчишка, верно? Эй, не испытывай мое терпение. Идем!

– Можно мне проводить Трикса… то есть Иена? - внезапно спросил Иен.

Барон с любопытством посмотрел на мальчика. Взял со стола канделябр и сказал:

– А вот ты неглуп. И по-своему честен. Идем, конечно же. Потрясенный и растерянный, Трикс плелся за бароном и бывшим оруженосцем по пустым темным коридорам. На душе было гадко. А вот барон, похоже, пребывал в хорошем настроении. Мурлыкал себе под нос какую-то песенку, в которой ему приходилось то и дело пропускать слова, заменяя их на «пам», «пам-пам» и «пам-пам-пам»:


Реталер, доблестный барон, решил собрать оброк Своим вассалам, пам-пам-пам, поставил крайний срок.

И вот, почесывая пам, отправился он в путь, Мечтая пам или копье куда-нибудь воткнуть…


Трикс мрачно подумал, что барон и впрямь деликатен: его отец, когда напивался с друзьями, распевал песенку о бароне Реталере иначе.

На пристани дежурили новые стражники, которые при появлении барона мгновенно удалились в замок. Видимо, все было условлено загодя. Барон с мальчишками подошел к лодке, по-прежнему привязанной у причала. Ткнул пальцем в мешок, лежащий на дне лодки, коротко сказал:

– Еда.

– Спасибо, ваша светлость… - сказал Трикс сквозь зубы.

– Не злись. Вырастешь - оценишь мою доброту, - барона, казалось, ничего не могло вывести из себя. - Держи свиток. И отправляйся в Дилон.

Перейти на страницу:

Похожие книги