Читаем Недотрога полностью

– Тони, ты все замечательно придумал. Спасибо тебе. Ты спасаешь меня от позора… – Почувствовав, что его пожатие стало слишком крепким, Вики поспешно отдернула руку. – Ты прав. Я сейчас позвоню родителям. – Она разговаривала по телефону на редкость бессвязно. Ей показалось, что мама ничего не поняла. Через пятнадцать минут разговора Вики положила трубку и чуть не расплакалась.

– Что, так плохо? – посочувствовал Тони.

– Мама считает, что все это очень романтично. – Вики со вздохом покачала головой. – Оказывается, они с папой обручились всего через две недели после знакомства. – Она снова вздохнула. – Завтра они приедут. Я не могла им помешать. Им не терпится познакомиться с тобой.

– Их чувства вполне объяснимы.

– Они могут остановиться в Эверглейдсе. Там есть отель… Это всего в получасе езды отсюда.

– Исключено. Что они подумают о нас с Мартином? В его доме места хватит.

Мысли и чувства Вики были в полном смятении. Если ее родители переночуют у Мартина, дело зайдет слишком далеко. Нет-нет, они все должны встретиться где-нибудь на нейтральной территории. Тогда мама и папа не успеют по-настоящему привязаться к ее «жениху». Скромный обед, вежливый разговор на общие темы – и все. А потом, когда они с Тони объяснят, что произошло недоразумение и они вовсе не помолвлены, родители легче воспримут удар.

Она попыталась изложить Тони свой план. Выслушав ее путаные объяснения, он медленно покачал головой.

– Не хочу сразу показаться невежливым мужланом. А Мартин так и вовсе оскорбится, если мы не примем твоих родителей здесь. Мой дядюшка воплощение южного гостеприимства. Он будет счастлив угостить обедом твоих маму и папу, показать им свои книги и, конечно, орхидеи.

– Но, Тони, именно этого я и боюсь…

– И потом, не забывай, что он еще не окреп. Конечно, родные стены придают ему сил, но любое потрясение может отбросить его назад. Помнишь, что говорил доктор? Если мы предложим ему встретиться с твоими родителями в отеле, он просто оскорбится. Одним словом, твои родители остановятся у нас.

– Наверное, ты сейчас очень злишься на меня, – всхлипнула Вики.

– За меня не волнуйся. Я умею за себя постоять.

– Ты уже говорил с Ким?

– А зачем? С ней у меня все кончено. А нам с тобой придется поломать голову, как лучше выпутаться из создавшегося положения.

– Как ты думаешь, сколько времени…

– Что?

– …нам придется притворяться? – По его сжатым губам Вики поняла, что он тоже переживает. – И что будет с твоей работой? – Вдруг она просияла, и Тони изумленно посмотрел на нее. – Кажется, я поняла, что ты задумал! Ты вернешься в Нью-Йорк, а сюда будешь приезжать редко… скажем, раз в месяц. И потом мы заявим, что помолвка расстроилась из-за твоей вечной занятости… – Вики умолчала о главном: когда Тони не будет рядом, она сумеет исцелиться от своего любовного недуга.

– Возможно, ты и права, – негромко сказал он, не отводя от нее внимательного взгляда.

А Вики, замечтавшись, улыбалась собственным мыслям. Как все хорошо устроится!

– Да, тебе лучше уехать. В Нью-Йорк или даже… в Европу, в Азию – словом, куда угодно. Не возвращайся подольше. Мы объясним, что тебе предстоит очень сложное дело. Ты приедешь гораздо позже, чем рассчитывал. Я, естественно, буду грустить и говорить всем и каждому, что мы с тобой нигде еще не были. О нашей помолвке мало-помалу забудут, а полковник и мои родители постепенно привыкнут…

– Между прочим, – довольно невежливо перебил ее Тони, – нам ведь еще и кольцо покупать!

– Кольцо?

– Ну да, обручальное кольцо. Мартин удивится, если, вернувшись, не увидит симпатичного колечка у тебя на пальце. Если мы уедем сейчас… – он посмотрел на часы и произвел в уме подсчет, – через полчаса мы будем в городе.

Вики торопливо накинула легкую куртку и выбежала из дома, хотя желудок настойчиво напоминал ей о том, что она не позавтракала. Может, удастся перекусить между делом. А если не получится, она поест сразу по возвращении домой.

За полтора часа они побывали в двух ювелирных лавках, однако Тони решительно забраковал все, что ему показывали. Вики покорно поплелась вслед за ним к третьему ювелиру. Ей было абсолютно все равно. Ведь помолвка не настоящая, несколько раз повторяла она Тони, так что какая разница?

Когда перед ней в очередной раз оказалась черная бархатная подушечка с бриллиантами, она тихонько спросила у Тони:

– Не слишком ли они дорогие – принимая во внимание нашу ситуацию?

– Тебе подходит только самое лучшее, – прошептал Тони. Он склонился к ней и так нежно поцеловал в шею, что она густо покраснела.

Еще через полчаса Вики стала обладательницей тонкого золотого колечка с двумя маленькими бриллиантиками. Она влюбилась в него с первого взгляда, хотя собиралась выбрать что-нибудь подешевле. Но, когда перед ней разложили кольца на черном бархате, она немедленно схватила самое красивое колечко, какое когда-либо видела.

Теперь, сидя за столиком в кафе, она не могла отвести от него взгляд, то и дело вертя его на пальце. Ах, если бы их помолвка была настоящей! Если бы он на самом деле любил ее!

– Почему ты так вздыхаешь? – сурово поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Похожие книги