Тайлер хмуро зыркнул на девушку:
— Ну чего ты такое говоришь?
— А что? Может, у друга проблемы, а мы молчать будем?
Миссис Нолан только и успевала головой вертеть от одного подростка к другому. Даже не заметила, как к дому подошли.
— Расскажите мне все, что знаете.
— Я вчера видела Рона в компании незнакомого мужчины. Когда они прощались, мужчина Рона по плечу хлопал, как отец сына. Вот, я сфотографировала. Хотела спросить у него, кто это, — Майя достала телефон и нашла в галерее фото.
— Я его не знаю, — растерянно пробормотал женщина. — Майя, а ты можешь переслать мне эту фотографию?
Девушка кивнула, и уже через пару секунд телефон Холли пиликнул, получив сообщение.
— Чтобы там, у Рона не происходило, передайте ему, мы переживаем, — попросил Тайлер, возвращая пакет с продуктами. — До свидания, миссис Нолан.
— До свидания, ребята, — расстроенно попрощалась Холли и вошла в дом.
Внутри было тихо, и все лежало так, как она оставила перед уходом. Но на всякий случай миссис Нолан позвала:
— Рон! Рон!
Как и ожидала женщина, ей не ответили. С трудом дождавшись мужа, она атаковала его прямо у порога.
— Дилан, я волнуюсь. Кажется, наш сын во что-то влип.
Мистер Нолан положил портфель на тумбу, отвел жену на кухню и, усадив за стол, подал стакан воды.
— Рассказывай.
— После обеда я встретила друзей Рона. Они уверяют, что наш сын не гуляет с ними уже около двух недель, ссылаясь на домашние дела. Но никаких дел у него нет. Тогда где же он попадает до позднего вечера? Я уже не уверена, что он сможет написать итоговый тест в конце года. А еще вот. Фото.
На столе тут же появился телефон с открытой фотографией. На ней мужчина лет тридцати по-отцовски обнимал подростка за плечи.
— Ну и как ты предлагаешь выяснять, чем занимается Рон после уроков? — рассмотрев фото, спросил Дилан.
— Нам придется осмотреть его комнату, — зная, что это не понравиться мужу уверенно заявила Холли.
— Это не очень хороший поступок.
— Зато действенный. И других вариантов сейчас у нас все равно нет.
— Если что, я был против, — смиренно вздохнул мужчина.
Беглый осмотр не дал результатов, а вот более углубленное изучение ящиков письменного стола кое-что подкинул. Небольшой листок бумаги с адресом оказался единственным странным предметом в комнате сына, поскольку адрес не был знаком ни одному из родителей.
— Что ж, возможно, это ложный след, — фотографируя телефоном листок, предположил Дилан, — Но завтра мы сходим по этому адресу и выясним, кто там живет. А теперь давай уйдем. Нехорошо, если сын застает нас в своей комнате.
Вернув листок обратно в ящик, мистер Нолан буквально за руку вывел жену в коридор. Оказалось, очень вовремя. Внизу хлопнула входная дверь, и по этажу раздалось:
— Я дома!
Ужин прошел слегка напряженно. Холли пыталась задавать сыну провокационные вопросы, на что получала уклончивые ответы. Рон держал глухую оборону. Мистер Нолан не вмешивался. А когда речь в очередной зашла о клинике, парнишка не выдержал и, буркнув: “Спасибо, я наелся”, — сбежал в свою комнату.
— Родная, я же просил вести себя, как обычно, — высказал свое недовольство Дилан. — Если ты собиралась напрямую спросить у Рона про его вечерние прогулки, зачем было устраивать обыск и строить планы?
— Прости. Ты же знаешь, я не могу вести себя, как ни в чем не бывало, когда буквально схожу с ума от переживаний. Рон — мое сокровище. И я буду беречь его до конца жизни. Если с ним что-то случится, я никогда себе этого не прощу.
Холли всхлипнула и зажала рот ладонью, чтобы заглушить звуки плача.
— Я знаю, милая, — обняв жену, ласково прошептал Дилан. — Ведь он и мое сокровище.
глава 4
Отыскать дом с желтой калиткой было несложно. Сложнее было заставить себя постучать в дверь. Родители специально выбрали время, когда Рон был в школе. Они просто хотели увидеть хозяина, не впутывая сына.
— Кажется, это здесь, — еще раз сверился с адресом Дилан и постучал.
Открыли не сразу. Но когда на пороге появился человек с фотографии, мистер Нолан не сдержался.
— Ты…. — прошипел Дилан и втолкнул мужчину внутрь.
— Вы проявили грубость, придя в мой дом. И все же я просто спрошу. Что вам нужно? — спокойно отреагировал Ульв.
— Это ты объясни, что тебе нужно от нашего сына?
— Уж не Рона ли вы имеете в виду? — ухмыльнулся оборотень, понимая, кто перед ним стоит. — Славный мальчик.
— Подонок! — сорвался отец юноши и схватил Ульва за ворот рубашки. — Что ты с ним делал? Ты трогал его? Отвечай, мерзавец, пока я не придушил тебя!
— Пап, стой! — повис на руке Дилана, не пойми откуда взявшийся, Рон. — Пап, это не то, что ты подумал! Отпусти его!
— Рон? Что ты здесь делаешь? — опешил мистер Нолан, отцепившись от оборотня.
— Почему ты не в школе? — строго спросила Холли.
Пацан негодующе развел руками.
— Так, уроки закончились. Вы-то зачем сюда пришли?
— Нет, это ты объясни, зачем сюда ходишь? Кто этот человек? — Дилан редко повышал голос на сына, но сегодня он уже был на взводе.
— Покажи им, — попросил Рон Ульва.
Наставник внимательно посмотрел на парня, чуть склонив голову в бок.
— Ты уверен?
— Да. Пусть лучше узнают сейчас.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы