— Состояние тяжелое. Переломы голени, бедра, ключицы, предплечья, нескольких ребер и черепно-мозговая травма. Вывихи мы вправили. Сейчас парень без сознания и подключен к аппаратам. Открытыми переломами займемся в ближайшие часы, — описал ситуацию доктор Морриган.
— Откуда у него такие увечья? Его избили? — старался спокойно разговаривать Дилан, но трясущиеся руки и бледность на лице выдавали волнение и страх.
— Сбили, — поправил Зак. — Полицию уже оповестили. Сотрудник ждет вас для беседы. После медсестра подготовит необходимые документы. На некоторые манипуляции требуется разрешение родителя, если пациент несовершеннолетний.
Мистер Нолан кивнул, и место доктора занял полицейский, ожидавший в коридоре.
— Кто из вас отец юноши?
— Я, — откликнулся Дилан.
— А вы кем приходитесь пострадавшему?
Ульв мельком глянул на Дилана и пояснил:
— Уолтер Мэван. Я его тренер. Именно от меня Рон сегодня возвращался домой, когда попал под машину.
— Не просто попал. Наезд был совершен намеренно. Есть очевидцы. Именно они вызвали помощь.
— Но кому понадобилось вредить подростку? — непонимающе спросил мистер Нолан.
— Это мы и пытаемся выяснить. Серебристый Кадиллак, к сожалению, был без номеров. Скажите, ваш сын ни с кем не конфликтовал?
— Конфликтов точно нет. Разве что был один инцидент перед рождеством, — вспомнил Дилан. — Пятеро подростков напали на Рона и угодили в больницу. Компенсации мы выплатили. Кое-кто уже поправился. Двое еще лечатся, насколько я знаю.
— Запишите имена, если помните, — полицейский протянул ручку и листок мужчине.
— А где точно был сбит Рон? — вмешался в разговор Ульйв.
— Роут 60 в районе Грин Стрит.
Дилан на секунду отвлекся на адрес и дописал последнего участника той злополучной драки. Их имена, все до единого, он помнил до сих пор. Отдал список офицеру и подскочил к вернувшемуся с осмотра врачу.
— Мистер Морриган, как Рон? Пришел в себя?
— Нет, — не обрадовал доктор.
— А сколько он может провести в таком состоянии?
— К сожалению, таких прогнозов мы дать не можем. Все зависит от самого пациента. С нашей стороны мы делаем все и возможное, и невозможное.
— К нему можно? — продолжать сыпать вопросами расстроенный мистер Нолан.
— Пока нет, — категорично отказал Зак. — Рона сейчас срочно готовят к операции. У него странным образом быстро идет процесс сращивания костей. Если открытый перелом голени сейчас не выправить, есть риск, что срастется неправильно. Если вы закончили с полицией, можете побыть до конца операции в комнате ожидания или в общем холле у ресепшена.
Оставаться в кабинете и допрашивать врача смысла не было, но и просто сидеть, дожидаясь новостей, терпения не хватало. Покружив по главному холлу, Дилан попросил:
— Ульв, ты бы не мог побыть в больнице, пока я не привезу Холли. Черт, она ведь еще ничего не знает. Не хочу сообщать это по телефону.
— Без проблем. Я подежурю, — кивнул оборотень задумчиво.
— Что-то не так? — спросил мистер Нолан, заметив смятение Ульва.
— Рону нужно сделать полный оборот. Это поможет костям правильно собраться и запустить полный и быстрый процесс регенерации. Но для этого ему надо очнуться.
— И как это сделать? — ухватился за соломинку Дилан.
— Пока не знаю. Ты поезжай за женой. А я подумаю.
Мистер Нолан умчался заметно приободрившимся. Любая надежда, даже самая маленькая, придавала силы.
8.2
Холли влетела в больничный коридор, беспомощно озираясь по сторонам, попеременно прикладывая кончики пальцев то к покусанным губам, то к бледным щекам. Первое, что спросила женщина, когда Дилан подвел ее к Ульву, есть ли новости о Роне.
— Доктор Морриган еще не появлялся, — ответил мужчина, сожалея, что не может порадовать хорошими новостями.
— А идеи, как превратить бессознательного Рона в волка и обратно, есть? — не отличался терпением и мистер Нолан.
— Надо вызвать внутреннего зверя.
— Как? — подхватила эстафету бесконечных вопросов Холли.
Ульв только руками развел да плечами пожал. Готового решения у него не имелось.
— Волки же по природе хищники. Так? Давайте выманим его на запах крови, — предложил Дилан. — Я могу порезать себе ладонь.
— Он же не вампир, — улыбнулся самоотверженности мистера Нолана оборотень.
— Ой. А они тоже существуют? — округлила глаза Холли.
— Существуют, — подтвердил Ульв, подкрепляя сказанное кивком. — Я сам попробую. Мне бы пробраться в палату и остаться с Роном наедине.
Дилан призадумался.
— Надолго отвлечь медперсонал не получится. Может, глубокой ночью?
— Ночью? Чудо, что нас до сих пор не выгнали из больницы! — возразила миссис Нолан, указывая на большое настенное электронное табло с часами, цифры которого высвечивали один час десять минут.
Решение все же нашлось благодаря доктору Заку. Врач сам нашел родителей юноши, когда закончил все возникшие дела. Внезапное оперативное вмешательство потребовалось не только Рону.
— Мистер Нолан, переломы мы вправили и зафиксировали. В других срочных операциях в данный момент необходимости нет. Будем наблюдать до утра. Утром картина будет яснее. Вам тоже не мешало бы поехать домой отдохнуть.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы