Читаем Недотрога в академии некромантов полностью

— У нас нет разделения на женские и мужские корпуса, так как девушек обучается в академии мало, — произнёс смотритель, открывая для меня дверь жилого корпуса. — Женских комнат всего пять, по четыре койки в каждой.


…мрачная деревянная лестница вела на второй этаж. Через круглое мутное окно слабо пробивался дневной свет.

Первый же мой шаг отозвался скрипом дерева.

— Ваша комната дальняя, рядом с чердаком, — произнёс Джаргис, ступая следом. — Вы же не боитесь призраков? Они здесь часто встречаются, к сожалению, защита от фантомных сущностей не так совершенна.

— Призраки? Меня больше волнует, не развалится ли лестница, — отозвалась непринуждённо. — Ремонт бы этому месту не повредил, я могу попросить дядю, чем-то поспособствовать. Вы же смотритель, господин Джаргис, сможете подсказать, что необходимо?

Джаргис остановился, держась за перила.

— Правда? И граф Де Камелье не откажет в помощи?

— Мне не откажет, — улыбнулась в ответ и продолжила подниматься.

Комната, к моему удивлению, оказалась просторной. Кровати широкие, аккуратно застеленные. Рядом с каждой — прикроватный столик, с ночником на нём. А с другой стороны — тумба.

— Шкаф один, общий, — пояснил смотритель. — Все полки уже поделены и подписаны. Ваша форма, обувь… — раскрыл створки и указал пальцем. — Тёплая, повседневная, спортивная… Принадлежности в тумбе.

Я обратила внимание, что в комнате два окна и у каждого стоит письменный широкий стол для двух человек.

— Ваша койка, — произнёс Джаргис, показывая на кровать у стены.

Мне кажется или под покрывалом что-то лежит?

Джаргис озадаченно нахмурился. Взялся за край покрывала и сдёрнул. В нос мгновенно ударил запах разложения.

На моей постели лежала полуразложившаяся крыса, в разорванном брюхе которой кишат опарыши.

Зажмурилась, затыкая нос и отвернулась. Тошнота подкатила к горлу. М-да… мой желудок оказался не готов к такому приёму. Тут даже стилет оказался бы бессилен.

— Я прикажу всё убрать, — жёстко произнёс Джаргис. — И найду тех, кто это сделал.

— Не надо, — отозвалась, превозмогая тошноту.

— Что? — голос смотрителя потерял строгость.

Убрала от лица руку и направилась к окну. Распахнула и глубоко втянула свежий воздух.

— Во-первых, мне здесь ещё учиться, не хочу прослыть ябедой. Во-вторых, хочу сама разобраться. И крысу оставьте…

— Но что вы с ней собираетесь делать, мисс Камелье? — Джаргис окончательно растерял свой собранный суровый образ.

— Вернуть законному владельцу, — многозначительно улыбнулась, предвкушая. Видимо, с улыбкой переборщила: в глазах смотрителя промелькнуло беспокойство.

— Я напоминаю вам о правилах… — как можно строже произнёс он.

— Я не собираюсь их нарушать. Спасибо, что проводили, — тонко намекнула я. — Мне следует поторопиться и разложить вещи, не хочу заставлять господина ректора ждать.

Положила на стол чемодан и расстегнула молнию.

— И сегодня же отпишусь дяде. Сообщу ему в каком бедственном положении находится корпус. А вы подумайте, что ещё для академии требуется.

— Да… — завороженно протянул Джаргис, разворачиваясь к двери. — Да… всего доброго, — добавил рассеянно и, как только вышел, я облегчённо выдохнула и снова высунулась в окно.

Не могу терпеть эту вонь.

И как же мне поступить?

Это мог сделать кто угодно, не обязательно соседки по комнате. Но ведь логично предположить, что преступники захотят полюбоваться результатом, увидеть мою реакцию, посмеяться надо мной в конце концов. А если реакции не последуют, придут ли они проверить, почему «сюрприз» не сработал? А если сейчас все на занятиях, то вообще никто не придёт.

Ладно, пока оставлю всё как есть, а сама схожу к ректору и узнаю, где взять чистое постельное бельё. Надеюсь, опарыши не раползуться по комнате, а впрочем, не мои проблемы…

4. Первая встреча

В приёмной ректора сидела симпатичная женщина, вопреки моим ожиданиям. Да, я представляла умертвие с болтающимся глазом и полуотвалившейся челюстью…

Женщина подняла уставший взгляд серых глаз, печально вдохнула и махнула рукой в сторону двери. После чего снова уткнулась носом в документы.

Только коснулась позолоченной круглой ручки, как меня окликнули.

— А, подожди! — женщина вышла из-за секретера. — Отнеси ему чай. А то… сил уже нет.

— Эм-м… хорошо, — кивнула и забрала из рук женщины круглый поднос с единственной большой кружкой на нём. В кружке плавали травы.

Сдержалась, чтобы не скривиться и постучалась, одной рукой удерживая поднос.

— Войдите! — прогремел могучий голос.

Магистр Кан сидел за массивным столом из чёрного дерева и смотрел на меня из-под хмурых густых бровей. Крепкие руки лежали на столе, тяжёлый взгляд направлен на меня.

— Слишком хрупкая, — недовольно поморщился он, вынося вердикт. — И что прикажешь с тобой делать?


…от некроманта так фонило магией смерти, что я едва могла дышать.

Теперь понятно, почему доставку отвара поручили мне.

— Ваш чай, магистр Кан, — произнесла вежливо и поставила поднос на стол.

— Может, дар запечатаем и не будем мучиться? — осторожно предложил он, придвигая к себе кружку.

Расправила подол платья и посмотрела магистру в глаза. Янтарные, сверкающие силой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империон

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы