Читаем Недотроль полностью

Самым важным вопросом, проблемой для Френки было решиться. Решиться остаться в лесу и навсегда позабыть о своей мечте жить в городе или же, наоборот, взять и покинуть родной лес навсегда. Отправиться в город – и будь что будет! Френки так сильно замечтался, что не заметил на тропинке маленькую ямку, его нога немного подвернулась, и он с грохотом неуклюже свалился на землю. В его глазах закружились звёздочки.

– Всё! Надоело всё! Решено! Я буду жить в городе! – неожиданно для себя решил Френки.

Он понимал, что в новом облике получеловека-полутролля ему не светит ничего в своём родном лесу, лишь откровенные насмешки и глупые осуждения со стороны жителей леса, смириться с которыми Френки не смог бы никогда.

Глава 3

Настоящий ли друг Ферсария?

С Френки до конца?

Пролежав ещё какое-то мгновение на земле, счастливый Френки побежал к Ферсарии, которая тем временем, как оказалось, и вовсе не скучала без своего товарища.

«На ужин я буду… Я буду… Наверно, буду гусеницу», – размышляла рыбка-мутантка. Как ни в чём ни бывало она красила ногти в отвратительный синий цвет и громко слушала знаменитый волшебный пинчус – небольшой орех, который обладал волшебными свойствами и служил вместо обыкновенного радио. Такое себе лесное радио, которое можно было увидеть у каждого второго жителя леса. Уникальная удобная штуковина: повесил на шею – и забыл. Стало скучно – открыл и слушай. Обычно все горячие лесные новости узнавались именно из этой штуковины.

– А я смотрю, ты не сильно-то расстроилась, что я оставил тебя одну и ушёл, – заметил Френки. – Откуда это всё появилось? Кто вообще устроил здесь весь этот маскарад? – немного опешил он.

– А, это ты припёрся… – ехидная и страшно довольная улыбка расплылась на лице рыбки-мутантки. – Да вот, как видишь, скучать мне не пришлось! Спасибо пчикерам. Маленькие, красивые, но, увы, глупые птицы, – рассмеялась Ферсария. Докрасила последний ноготь и добавила: – А вообще я, конечно, молодец! Дипломатия – умение разговаривать – творит чудеса, мой друг! – нагло подмигнула рыбка-мутант.

– Да уж, неплохо! – согласился Френки. – И что ты пообещала им взамен? За весь этот пир? – поинтересовался он.

– Ничего не обещала! Ну что с меня возьмёшь-то? Сижу здесь, в этом аквариуме… Бедная… Несчастная рыбка… Всеми брошенная рыбка! – жалобно заскулила Ферсария, скорчив несчастную физиономию.

– А если честно? – не поверил Френки.

– Значит, не веришь, да? – прищурила глаза рыбка-мутантка и исподлобья покосилась на Френки.

– Тебе? – рассмеялся Френки. – Конечно, не верю! – прихрюкнул от смеха он. Потом подошёл поближе и уселся напротив самодельного аквариума, где не горевала рыбка-мутантка. – Я слушаю, рассказывай! – он внимательно уставился на Ферсарию.

– Ладно! Правильно сделал, что не поверил, хоть по моим меркам я была вполне убедительна! – заметила Ферсария.

– Вполне! – утвердительно кивнул головой Френки. Парень еле сдерживал смех.

– В общем, взамен за всё вот это вот пчикеры получили информацию о прекрасном болоте, где можно вкусно поживиться жирными аппетитными лягушками! – улыбнулась она.

– Странно, в нашем лесу я знаю только одно болото, где водятся жирные лягушки! Но это не простые лягушки, а лягушки-музыкантши! – не выдержал и рассмеялся Френки. – Ты что, послала их жрать наш местный хоровой ансамбль? – заливаясь от смеха, развёл руками Френки.

– Да нет же! Это не те лягушки и не то болото! – отмахнулась Ферсария.

– Ага, я понял! Это несуществующее болото и несуществующие аппетитные лягушки! – дошло до Френки.

– Ну… – Ферсария поджала нижнюю губу.

– Ну что, ну? А ты лихо их надурила! – Френки схватился за живот.

– Говорю же: дипломатия! В нашей жизни главное искусство – это искусство убеждения! – теперь уже они смеялись вместе.

– И далеко ты убедила их полететь? – решил уточнить Френки.

– Нет… Всего четыре мили отсюда по прямой, через горы, затем – первый поворот налево у красного дерева… – сквозь смех пробубнила Ферсария. Рыбка-мутантка так сильно хохотала, что даже не смогла договорить.



– Всё с тобой ясно. Обманула бедных пчикеров. Смотри, чтобы потом они не встретили тебя и не настучали по голове за такие проделки. Обманывать не есть хорошо, – пояснил Френки.

– Не есть хорошо! – согласилась Ферсария и сделала радио потише.

– А вообще я хотел серьёзно с тобой поговорить, – Френки резко изменился в лице.

– Что-то серьёзное? – не поняла Ферсария.

– В общем, я не знаю, захочешь ты или нет. Я совсем не заставляю тебя, ты можешь… – Френки мялся и не знал, как сказать Ферсарии о своём решении отправиться в город.

– Ну чего ты мнёшься? Я уже надоела тебе? Я тебя раздражаю, и ты хочешь избавиться от меня, верно? – предположила Ферсария.

– Да нет, конечно, с чего ты взяла, глупая? – отрицательно покачал головой Френки. – Нет, ну бывают, конечно, моменты, когда мне хочется тебя сожрать или как минимум дать хорошего пинка, но ты мой друг, и я не поступлю так с тобой, – добавил он. Френки не сиделось на месте, подскочив на ноги, он нервно шатался то назад, то вперед, то по кругу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература