Читаем Недовольное Пламя (СИ) полностью

— У первого советника нет имени, — невозмутимо произнес старик, — после принесения клятвы служения, он отрекается от всего, что связывает его с обыденной жизнью и посвящает себя служению народу. Так же и у Вас, — добавил он, — внутри своего круга общения, можете именоваться как угодно, но народ будет звать вас как Первый Герцог или двадцать пятый герцог Джаверлия. Еще допускаются заслуженные прозвания.

— Вот как, — задумался Рэй, — не забудь скинуть мне материалы по обычаям и традициям.

— Как прикажете.

— Покажи где здесь кабинет, будем обсуждать проблемы.

Пока первый советник вел его по длинным коридорам и богато, но со вкусом, оформленных залов резиденции герцогов Рэй обратился к неизменно удерживающей его под руку девушке.

— Почему ты не рассказывала о традициях своей родины, пока мы были в пути? — грозно нахмурил он брови.

— Мы были заняты другими делами, — смущенно покраснев, потупила она взор.

— В следующий раз правильно расставляй приоритеты. И отпусти ты уже меня, — легонько щелкнул он ее в лоб.

— Ай! Я правильно расставила. И отпускать не хочу. Ай! Отпгуусти мгой нгоос!

— Не спорь со мной, женщина.

— Мы пришли, Ваша Светлость, — довел меж тем советник до огромных створчатых дверей. Стоявшие по бокам от нее охранники поспешно распахнули их. Рэй, пройдя в кабинет, внимательно осмотрел его. Довольно большое помещение из обстановки имело один большой стол со встроенным терминалом и стоящим за ним огромным креслом, и еще один длинный, очевидно предназначенный для ведения переговоров. Стены были со вкусом оформлены картинами, одна из них являлась односторонне прозрачной и выходила на территорию внутреннего двора. Парк, находящийся там, хоть и не мог сравниться по масштабам и красоте с императорским, но тоже являл собой неплохое зрелище. Рэй уселся в громадное кресло, Рун же, нехотя выпустившая его руку из захвата, умостилась на подлокотнике. Она явно желала постоянно находиться в непосредственной близости от него, словно боясь отпускать. Первый советник, дождавшись приглашающего жеста, сел в одно из кресел для посетителей.

— Ну-с, начнем, — предложил капитан, — не нужно грузить меня экономикой или проблемами общества. Для этого у вас есть герцогиня Рун, — девушка торопливо кивнула в ответ на его взгляд, — мне интересны внешние проблемы. Желательно те, где требуется силовые операции.

— Внутренних проблем у герцогства почти нет, — терпеливо дождавшись пока его герцог выскажется, начал советник, — несколько выступлений недовольных на вассальных планетах можно не считать. Правительство ведет умеренно мягкую политику в отношении населения. Экономических проблем хватает, но не таких, чтобы требовалось экстренное вмешательство. Есть несколько документов, ожидающих рассмотрения и подписи от властителя, но уверен, что с этим разберется и Ее Светлость.

Рэй, размерено кивающий в след передаваемой ему информации, поднял бровь, ожидая того самого "но".

— Больше всего проблем, нуждающихся в разрешении, находятся именно в сфере армии и флота, — не заставил себя ждать советник. — Вынужден признать, что воины из представителей нашего виды выходят достаточно посредственные. У нас есть флот, но он находится в недоукомплектованном состоянии более чем на половину. В полной боевой готовности находится только ударное соединение, но разорваться оно не может. Проблем же, где необходимы силовые операции — хватает. Одни пираты, совершающие налеты на добывающие производства доставляют много хлопот. И еще есть эти проклятые кролики, конкурирующие с нами в этом секторе галактики.

— Кролики? — удивился капитан.

— Усарийцы, — пояснил советник. — На помощь Империи мы можем рассчитывать только в случае серьезной угрозы, так как, официально, у нас есть свой собственный флот.

— Понятно. Позже подумаем как с ними разобраться, — покачал головой Рэй, — давай про флот.

— О, про флот много что можно сказать, — степенно облокотился о стол советник, — у нас есть инженеры, механики, программисты, техники, пилоты, но не хватает важного — пилотов малых кораблей, десанта и командного состава. По составу — на данный момент два несущих корабля, полностью укомплектованных истребителями и бомбардировщиками, но опять таки, ни один не укомплектован до конца экипажем. Одиннадцать тяжелых крейсеров, двадцать пять фрегатов, полсотни корветов и столько сколько потребуется вспомогательных кораблей. Производственные мощности позволяют поставить в строй в достаточно короткий промежуток времени еще с десяток крейсеров и фрегатов, но опять таки, их некем укомплектовать. Обслуживающего персонала в достатке. Множество наших инженеров и техников служат наемниками, набираясь опыта, и мы можем быстро призвать их обратно и поставить в строй. Так же не хватает механизированных войск. Еще есть один корабль, класса "разрушитель планет", но и он простаивает без дела. Наемников использовать мы не рискуем. Не стоит им доверять. В общем, огромный бюджет, выделяемый на нужды флота, практически не используется.

— У нас есть "разрушитель"? — подался вперед Рэй.

Перейти на страницу:

Похожие книги