— Знаешь, я просто завидую, — сказала она и для пущей убедительности потупила взор. — Завидую твоей беззаботности. Завидую, что ты можешь флиртовать с кем хочешь.
— С ума сошла? — Тэра перевернула очередную страницу. — Чему тут завидовать? У тебя же есть Саймон. — Только самый утонченный слух мог бы уловить слабую дрожь в ее голосе.
Никогда еще Тэра не говорила ничего подобного; впервые можно было догадаться о том, что творилось в ее душе.
Дейзи стало нестерпимо жаль ее, и, отбросив всякую сдержанность, она выпалила:
— Знаешь, почему я солгала Саймону? Потому что мне нравится Ник, и я ничего не могу с собой поделать. Я чувствую, что виновата перед Саймоном.
На Тэру ее откровение не произвело должного впечатления.
— Было бы странно, если бы он тебе не нравился. Надо быть законченной лесбиянкой, чтобы устоять перед его чарами. Но ведь это всего-навсего сексуальный зуд, а совсем не любовь. Любишь-то ты Саймона.
Дейзи с удивлением отметила, что после этого признания ей стало значительно легче. У нее словно камень с души свалился.
— С Ником тоже нехорошо получилось. Я испугалась за его ногу, а он только разозлился и выставил меня за дверь.
— Не стоит на него обижаться. Настоящие мужчины не любят, когда с ними носятся, как с младенцами.
— Почему ты не поехала вместе с ним? — робко поинтересовалась Дейзи.
Тэра пожала плечами.
— Конечно, очень мило с его стороны пригласить меня, но он, кажется, собирается в какой-то музей, а мне все эти музеи нужны как рыбе зонтик.
Тэра все еще была какая-то сама не своя. Дейзи терялась в догадках: то ли той просто противно ее общество, то ли у нее позднее похмелье… Пока она размышляла, как сделать, чтобы к Тэре вернулось ее обычное настроение, оно вернулось само собой.
Лицо Тэры неожиданно озарила улыбка, она вдруг оживилась, подобралась и, обращаясь к кому-то, кто, по-видимому, находился у Дейзи за спиной, бодрым голосом крикнула:
— Эй, привет! Как жизнь?
Это был Блэр.
— Привет, — сказал он, улыбаясь застенчивой, но милой улыбкой. — А я искал тебя на пляже.
Тэра окончательно воспряла духом.
— Присаживайся, — предложила она. — А где же твоя матушка?
Блэр подвинул поближе к ним небольшой столик и сел на него.
— Делает укладку. — Он на мгновение смешался. — Я тут собрался покататься на яхте и подумал, может, ты тоже захочешь…
Перед Дейзи была прежняя Тэра.
— С удовольствием, — радостно заявила она. — Прямо сейчас?
— Если у тебя нет никаких дел…
— Ничего особенного. Вернее, совсем ничего. — Тэра сунула журнал в сумку и встала. — Тогда вперед. — Она сделала Дейзи ручкой. — До встречи, солнышко.
— Приятного плавания.
Наблюдая, как они удаляются по направлению к пляжу, Дейзи про себя от всей души благодарила Блэра. Она вернулась в номер и со спокойной совестью набрала номер Саймона.
— Они восхитительны, просто чудо, — сказала она, не отрывая глаз от букета. — Заняли половину туалетного столика. Обязательно сделаю фотографию и покажу тебе. — Голос у нее дрогнул. Должно быть, он позаботился об этом заранее, связался с «Интерфлорой» и все такое… — Это так мило с твоей стороны, дорогой. Настоящий сюрприз.
— Пустяки, — сказал Саймон и упавшим голосом добавил: — Лучше бы я был рядом с тобой. Гуляли бы вдвоем по пляжу, любовались бы закатами…
О, если бы ты был здесь…
С Ником они встретились лишь за ужином. Все в основном молчали. Все, кроме Тэры, которая трещала без умолку.
Когда они уже пили кофе, Ник сказал:
— Хватит нам киснуть на пляже. Давайте-ка завтра куда-нибудь прокатимся.
— Я бы с удовольствием посмотрела восточное побережье, — сказала Джейн.
— Именно это я и хотел предложить. Атлантическое побережье очень живописно, совсем не похоже на это.
— Я не поеду, — заявила Тэра. — Блэр пригласил меня на рыбалку.
Вот и слава Богу! — чуть не ляпнула Дейзи, но вовремя спохватилась, испугавшись, как бы Тэра не подумала, что Дейзи не хочет, чтобы она ехала с ними.
— Неужели тебе будет приятно смотреть, как несчастная рыбка болтается на крючке? — спросила она.
— Попробую зажмуриться. Я не могу отказать Блэру — ему так несладко приходится с его старой каргой.
— Тэра, побойся Бога, — прошипела Джейн, беспокойно озираясь по сторонам.
— Не беспокойся, они уже ушли. Она самая настоящая ведьма. Блэр говорит, что она привыкла помыкать им и что она отшивает каждую, с кем бы он ни познакомился.
— Думаешь, тебе удастся избежать общей участи? — спросила Дейзи.
— Уверена. Она отказалась выходить в море. Лодка поплывет вдоль рифа, там часто штормит, а у нее вечно морская болезнь. Даже жаль, что ее не будет. Я бы выбросила ее за борт на корм акулам.
— Тэра! — приструнила ее Джейн, едва сдерживая улыбку. Все рассмеялись.
Мысли Дейзи, однако, были заняты другим. Они взяли напрокат два автомобильчика, потому что в одном по местным правилам разрешалось сидеть только четверым. Если бы они поехали все вместе, то Тэра села бы с Ником, а она, Дейзи, с Ианом и Джейн. Она уже все обдумала.